the utter shatteredness of the vase made it impossible to repair.
كانت حالة القدح المكسور تمامًا إلى حد جعل إصلاحه مستحيلًا.
she felt a deep sense of shatteredness after receiving the sudden bad news.
شعرت بمشاعر كسرٍ عميق بعد تلقيها الأخبار السيئة فجأة.
the artist captured the stark shatteredness of the abandoned building in his painting.
التقط الفنان حالة الكسر الواضحة للمبنى المهجور في لوحته.
despite the shatteredness of the economy, the people remained hopeful for recovery.
رغم حالة الكسر في الاقتصاد، بقي الناس أملًا في التعافي.
the psychological shatteredness caused by the trauma took years to heal.
استغرق الشفاء من حالة الكسر النفسية الناتجة عن الصدمة سنوات.
we were surprised by the extent of the shatteredness left by the storm.
كنا مذهولين من مدى الكسر الذي تركه العواصف.
the mirror fell to the floor with a sound reflecting its total shatteredness.
سقط المرآة على الأرض بصوت يعكس كسرها الكامل.
his memoir describes the emotional shatteredness following the end of his marriage.
تتناول مذكراته حالة الكسر العاطفي التي تلت نهاية زواجه.
the team assessed the structural shatteredness of the bridge after the earthquake.
قامت الفرق بتقييم حالة الكسر الهيكلية للجسر بعد الزلزال.
out of the shatteredness of the old system, a new order eventually emerged.
استطاع النظام الجديد أن يظهر من حالة الكسر في النظام القديم.
the novel explores the theme of moral shatteredness in a corrupt society.
تتناول الرواية موضوع الكسر الأخلاقي في مجتمع فاسد.
the utter shatteredness of the vase made it impossible to repair.
كانت حالة القدح المكسور تمامًا إلى حد جعل إصلاحه مستحيلًا.
she felt a deep sense of shatteredness after receiving the sudden bad news.
شعرت بمشاعر كسرٍ عميق بعد تلقيها الأخبار السيئة فجأة.
the artist captured the stark shatteredness of the abandoned building in his painting.
التقط الفنان حالة الكسر الواضحة للمبنى المهجور في لوحته.
despite the shatteredness of the economy, the people remained hopeful for recovery.
رغم حالة الكسر في الاقتصاد، بقي الناس أملًا في التعافي.
the psychological shatteredness caused by the trauma took years to heal.
استغرق الشفاء من حالة الكسر النفسية الناتجة عن الصدمة سنوات.
we were surprised by the extent of the shatteredness left by the storm.
كنا مذهولين من مدى الكسر الذي تركه العواصف.
the mirror fell to the floor with a sound reflecting its total shatteredness.
سقط المرآة على الأرض بصوت يعكس كسرها الكامل.
his memoir describes the emotional shatteredness following the end of his marriage.
تتناول مذكراته حالة الكسر العاطفي التي تلت نهاية زواجه.
the team assessed the structural shatteredness of the bridge after the earthquake.
قامت الفرق بتقييم حالة الكسر الهيكلية للجسر بعد الزلزال.
out of the shatteredness of the old system, a new order eventually emerged.
استطاع النظام الجديد أن يظهر من حالة الكسر في النظام القديم.
the novel explores the theme of moral shatteredness in a corrupt society.
تتناول الرواية موضوع الكسر الأخلاقي في مجتمع فاسد.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن