slum housing; slum districts.
أسكان الأحياء الفقيرة؛ مناطق الأحياء الفقيرة.
The slums are a reproach to London.
تعتبر الأحياء الفقيرة وصمة عار على مدينة لندن.
a slummy part of town; slum conditions.
جزء متداعٍ من المدينة؛ ظروف معيشية سيئة.
The President's visit to the slums was a mere pose.
كانت زيارة الرئيس للأحياء الفقيرة مجرد وضعية.
a beautiful garden amid the squalor of the slums
حديقة جميلة في خضم فقر الأحياء.
businessmen are having to slum it in aircraft economy class seats.
يضطر رجال الأعمال إلى التدهور في مقاعد درجة اقتصادية على متن الطائرات.
slum clearance accelerated during the 1960s.
تم تسريع عمليات تطهير الأحياء الفقيرة خلال الستينيات.
the city is now part slum, part consumer paradise.
المدينة الآن جزء حي فقير، وجزء جنة المستهلك.
What a wretched existence these people lead in the slums!
يا لها من حياة بائسة يعيشها هؤلاء الناس في الأحياء الفقيرة!
Many coloured people live in the slum near the Main Street.
يعيش العديد من الأشخاص الملونين في الحي الفقير بالقرب من شارع رئيسي.
black-and-white photos of slums were starkly juxtaposed with colour images.
تم التناقض بشكل صارخ بين الصور بالأبيض والأسود للأحياء الفقيرة والصور الملونة.
The policemen who patrolled the big city slum area that summer were sitting on a volcano.
كان رجال الشرطة الذين قاموا بدوريات في منطقة الأحياء الفقيرة في المدينة الكبرى في ذلك الصيف جالسين على بركان.
Muhammad Babul Hossain, one of the slum's three compost collectors, didn't have a job before the barrel program began, but now he's one of the slum's high-income earners at 4,000 taka ($58) per month.
محمد بابل حسين، أحد جامعي السماد الثلاثة في الأحياء الفقيرة، لم يكن لديه وظيفة قبل بدء برنامج البرميل، لكنه الآن أحد أعلى الدخل في الأحياء الفقيرة بمبلغ 4000 فقط (58 دولارًا) شهريًا.
slum housing; slum districts.
أسكان الأحياء الفقيرة؛ مناطق الأحياء الفقيرة.
The slums are a reproach to London.
تعتبر الأحياء الفقيرة وصمة عار على مدينة لندن.
a slummy part of town; slum conditions.
جزء متداعٍ من المدينة؛ ظروف معيشية سيئة.
The President's visit to the slums was a mere pose.
كانت زيارة الرئيس للأحياء الفقيرة مجرد وضعية.
a beautiful garden amid the squalor of the slums
حديقة جميلة في خضم فقر الأحياء.
businessmen are having to slum it in aircraft economy class seats.
يضطر رجال الأعمال إلى التدهور في مقاعد درجة اقتصادية على متن الطائرات.
slum clearance accelerated during the 1960s.
تم تسريع عمليات تطهير الأحياء الفقيرة خلال الستينيات.
the city is now part slum, part consumer paradise.
المدينة الآن جزء حي فقير، وجزء جنة المستهلك.
What a wretched existence these people lead in the slums!
يا لها من حياة بائسة يعيشها هؤلاء الناس في الأحياء الفقيرة!
Many coloured people live in the slum near the Main Street.
يعيش العديد من الأشخاص الملونين في الحي الفقير بالقرب من شارع رئيسي.
black-and-white photos of slums were starkly juxtaposed with colour images.
تم التناقض بشكل صارخ بين الصور بالأبيض والأسود للأحياء الفقيرة والصور الملونة.
The policemen who patrolled the big city slum area that summer were sitting on a volcano.
كان رجال الشرطة الذين قاموا بدوريات في منطقة الأحياء الفقيرة في المدينة الكبرى في ذلك الصيف جالسين على بركان.
Muhammad Babul Hossain, one of the slum's three compost collectors, didn't have a job before the barrel program began, but now he's one of the slum's high-income earners at 4,000 taka ($58) per month.
محمد بابل حسين، أحد جامعي السماد الثلاثة في الأحياء الفقيرة، لم يكن لديه وظيفة قبل بدء برنامج البرميل، لكنه الآن أحد أعلى الدخل في الأحياء الفقيرة بمبلغ 4000 فقط (58 دولارًا) شهريًا.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن