stifling heat
حرارة خانقة
stifling atmosphere
جو خانق
stifling regulations
لوائح خانقة
stifling control
رقابة خانقة
stifling bureaucracy
بيروقراطية خانقة
she broke off, stifling a sob.
توقفت باكية، وهي تكتم أنفاسها.
high taxes were stifling private enterprise.
كانت الضرائب المرتفعة تخنق المؤسسات الخاصة.
The stifling heat made it hard to breathe.
جعل الحر الشديد من الصعب التنفس.
She felt stifling pressure from her boss to work overtime.
شعرت بضغط خانق من رئيسها للعمل لساعات إضافية.
The stifling atmosphere in the meeting room made everyone uncomfortable.
أجواء خانقة في غرفة الاجتماعات جعلت الجميع غير مرتاحين.
He found the stifling rules at the company stifled his creativity.
وجد أن القواعد الخانقة في الشركة خنقت إبداعه.
The stifling bureaucracy slowed down the decision-making process.
أبطأت البيروقراطية الخانقة عملية اتخاذ القرار.
She broke free from the stifling constraints of her upbringing.
تحررت من القيود الخانقة التي نشأت عليها.
The stifling traffic jam caused delays for hours.
تسبب الازدحام المروري الخانق في تأخيرات لساعات.
The stifling workload left him feeling exhausted.
تركها عبء العمل الخانق يشعر بالإرهاق.
The stifling regulations made it difficult for small businesses to thrive.
جعلت اللوائح الخانقة من الصعب على الشركات الصغيرة أن تزدهر.
The stifling humidity in the room made it unbearable to stay inside.
جعلت الرطوبة الخانقة في الغرفة من غير المحتمل البقاء بالداخل.
Critics of President Maduro are calling the latest anti-hate law a tool to stifling dissent.
منتقدو الرئيس مادورو يدعون أن قانون مكافحة الكراهية الأخير هو أداة للقمع.
المصدر: VOA Video HighlightsIt's backbreaking work often performed in stifling heat and humidity.
إنه عمل مضنٍ غالبًا ما يتم في حرارة ورطوبة خانقة.
المصدر: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)Ceiling fans cut out on stifling summer afternoons.
تتوقف مراوح السقف في أيام الصيف الحارة والخانوقة.
المصدر: New York Times" Yes, I am stifling; let us go" .
" نعم، أنا خانق؛ دعنا نذهب" .
المصدر: Madame Bovary (Part Two)Those who live there do not find this stifling.
أولئك الذين يعيشون هناك لا يجدونه خانقًا.
المصدر: The Economist (Summary)The fire in the oven had died but the room was stifling hot.
ماتت النار في الفرن لكن الغرفة كانت حارة خانقة.
المصدر: Gone with the WindSince then, security forces have kept a stifling grip on Algeria.
منذ ذلك الحين، حافظت القوات الأمنية على قبضة خانقة على الجزائر.
المصدر: The Guardian (Article Version)Although stifling heat has gone down over the last 2 days.
على الرغم من أن الحرارة الخانقة قد انخفضت خلال اليومين الماضيين.
المصدر: AP Listening Collection July 2015Meanwhile economically stifling lockdown saw the unemployment rate soared to 34 percent.
في الوقت نفسه، أدى الإغلاق الخانق اقتصاديًا إلى ارتفاع معدل البطالة إلى 34 بالمائة.
المصدر: VOA Standard English_AfricaHe'd grown to hate the stifling conventions of bourgeois society.
لقد بدأ يكره الأعراف الخانقة للمجتمع البرجوازي.
المصدر: BBC documentary "Civilization"stifling heat
حرارة خانقة
stifling atmosphere
جو خانق
stifling regulations
لوائح خانقة
stifling control
رقابة خانقة
stifling bureaucracy
بيروقراطية خانقة
she broke off, stifling a sob.
توقفت باكية، وهي تكتم أنفاسها.
high taxes were stifling private enterprise.
كانت الضرائب المرتفعة تخنق المؤسسات الخاصة.
The stifling heat made it hard to breathe.
جعل الحر الشديد من الصعب التنفس.
She felt stifling pressure from her boss to work overtime.
شعرت بضغط خانق من رئيسها للعمل لساعات إضافية.
The stifling atmosphere in the meeting room made everyone uncomfortable.
أجواء خانقة في غرفة الاجتماعات جعلت الجميع غير مرتاحين.
He found the stifling rules at the company stifled his creativity.
وجد أن القواعد الخانقة في الشركة خنقت إبداعه.
The stifling bureaucracy slowed down the decision-making process.
أبطأت البيروقراطية الخانقة عملية اتخاذ القرار.
She broke free from the stifling constraints of her upbringing.
تحررت من القيود الخانقة التي نشأت عليها.
The stifling traffic jam caused delays for hours.
تسبب الازدحام المروري الخانق في تأخيرات لساعات.
The stifling workload left him feeling exhausted.
تركها عبء العمل الخانق يشعر بالإرهاق.
The stifling regulations made it difficult for small businesses to thrive.
جعلت اللوائح الخانقة من الصعب على الشركات الصغيرة أن تزدهر.
The stifling humidity in the room made it unbearable to stay inside.
جعلت الرطوبة الخانقة في الغرفة من غير المحتمل البقاء بالداخل.
Critics of President Maduro are calling the latest anti-hate law a tool to stifling dissent.
منتقدو الرئيس مادورو يدعون أن قانون مكافحة الكراهية الأخير هو أداة للقمع.
المصدر: VOA Video HighlightsIt's backbreaking work often performed in stifling heat and humidity.
إنه عمل مضنٍ غالبًا ما يتم في حرارة ورطوبة خانقة.
المصدر: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)Ceiling fans cut out on stifling summer afternoons.
تتوقف مراوح السقف في أيام الصيف الحارة والخانوقة.
المصدر: New York Times" Yes, I am stifling; let us go" .
" نعم، أنا خانق؛ دعنا نذهب" .
المصدر: Madame Bovary (Part Two)Those who live there do not find this stifling.
أولئك الذين يعيشون هناك لا يجدونه خانقًا.
المصدر: The Economist (Summary)The fire in the oven had died but the room was stifling hot.
ماتت النار في الفرن لكن الغرفة كانت حارة خانقة.
المصدر: Gone with the WindSince then, security forces have kept a stifling grip on Algeria.
منذ ذلك الحين، حافظت القوات الأمنية على قبضة خانقة على الجزائر.
المصدر: The Guardian (Article Version)Although stifling heat has gone down over the last 2 days.
على الرغم من أن الحرارة الخانقة قد انخفضت خلال اليومين الماضيين.
المصدر: AP Listening Collection July 2015Meanwhile economically stifling lockdown saw the unemployment rate soared to 34 percent.
في الوقت نفسه، أدى الإغلاق الخانق اقتصاديًا إلى ارتفاع معدل البطالة إلى 34 بالمائة.
المصدر: VOA Standard English_AfricaHe'd grown to hate the stifling conventions of bourgeois society.
لقد بدأ يكره الأعراف الخانقة للمجتمع البرجوازي.
المصدر: BBC documentary "Civilization"استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن