The unapproved medication could have serious side effects.
قد يكون للدواء غير المعتمد آثار جانبية خطيرة.
Using unapproved software may compromise your computer's security.
قد يؤدي استخدام البرامج غير المعتمدة إلى تعريض أمان جهاز الكمبيوتر الخاص بك للخطر.
The unapproved proposal was rejected by the committee.
تم رفض الاقتراح غير المعتمد من قبل اللجنة.
He was caught selling unapproved products.
تم القبض عليه وهو يبيع منتجات غير معتمدة.
The unapproved changes to the project caused delays.
تسببت التغييرات غير المعتمدة في المشروع في تأخيرات.
She received a warning for using unapproved methods.
تلقت تحذيراً لاستخدامها طرقاً غير معتمدة.
The unapproved document was leaked to the press.
تم تسريب الوثيقة غير المعتمدة إلى وسائل الإعلام.
The unapproved use of company resources is not allowed.
لا يُسمح باستخدام موارد الشركة غير المعتمدة.
The unapproved guest was asked to leave the party.
طلب من الضيف غير المعتمد مغادرة الحفلة.
Unapproved expenses will not be reimbursed.
لن يتم تعويض النفقات غير المعتمدة.
That was when Calvin Coolidge, the 30th president, permanently closed them to unapproved visitors.
حدث ذلك عندما قام كالفين كوليدج، رئيس الدولة رقم 30، بإغلاقها بشكل دائم للزوار غير المعتمدين.
المصدر: This month VOA Special EnglishHe added that farmers have dug thousands of unapproved wells, while streams supplying water to the lake have dried up.
وأضاف أنه قام المزارعون بحفر آلاف الآبار غير المعتمدة، بينما جفت الأنهار التي تغذي البحيرة بالمياه.
المصدر: VOA Special November 2021 CollectionI just can't go and pursue things unapproved.
أنا ببساطة لا أستطيع الذهاب ومتابعة الأمور غير المعتمدة.
المصدر: Lost Girl Season 01The media content enjoys copyright protections and the companies want governments to enact rules to restrict unapproved use of their material.
يتمتع محتوى الوسائط بحماية حقوق الطبع والنشر وتريد الشركات من الحكومات سن قواعد لتقييد الاستخدام غير المعتمد لموادها.
المصدر: VOA Special August 2023 CollectionIt has been authorized, but the police are warning protesters not to go ahead with an unapproved march through the city centre afterwards.
تمت الموافقة عليه، لكن الشرطة تحذر المتظاهرين من المضي قدمًا في مسيرة غير معتمدة عبر وسط المدينة بعد ذلك.
المصدر: BBC Listening Collection August 2019It catalyzed the most rapid vaccine development in history and brought to life a niche, previously unapproved form of technology.
لقد حفز على أسرع تطوير لللقاحات في التاريخ وأحيا شكلًا من أشكال التكنولوجيا المتخصصة وغير المعتمدة سابقًا.
المصدر: TED Talks (Audio Version) August 2021 CollectionAs a result, some American patients have gotten generic drugs with toxic impurities, unapproved ingredients, dangerous particulates or that are not bioequivalent.
ونتيجة لذلك، حصل بعض مرضى أمريكيين على أدوية عامة تحتوي على شوائب سامة أو مكونات غير معتمدة أو جزيئات خطرة أو ليست مماثلة حيويًا.
المصدر: TED Talks (Video Edition) June 2020 CollectionIt cited Korea’s “inadequate management” of the sensitive items, essentially hinting the chemicals were being sent on to unapproved countries like North Korea and Iran.
وأشار إلى "إدارة غير كافية" لكوريا للعناصر الحساسة، مما يشير بشكل أساسي إلى أن المواد الكيميائية كانت تُرسل إلى دول غير معتمدة مثل كوريا الشمالية وإيران.
المصدر: CNBC Global Economic AnalysisThe unapproved medication could have serious side effects.
قد يكون للدواء غير المعتمد آثار جانبية خطيرة.
Using unapproved software may compromise your computer's security.
قد يؤدي استخدام البرامج غير المعتمدة إلى تعريض أمان جهاز الكمبيوتر الخاص بك للخطر.
The unapproved proposal was rejected by the committee.
تم رفض الاقتراح غير المعتمد من قبل اللجنة.
He was caught selling unapproved products.
تم القبض عليه وهو يبيع منتجات غير معتمدة.
The unapproved changes to the project caused delays.
تسببت التغييرات غير المعتمدة في المشروع في تأخيرات.
She received a warning for using unapproved methods.
تلقت تحذيراً لاستخدامها طرقاً غير معتمدة.
The unapproved document was leaked to the press.
تم تسريب الوثيقة غير المعتمدة إلى وسائل الإعلام.
The unapproved use of company resources is not allowed.
لا يُسمح باستخدام موارد الشركة غير المعتمدة.
The unapproved guest was asked to leave the party.
طلب من الضيف غير المعتمد مغادرة الحفلة.
Unapproved expenses will not be reimbursed.
لن يتم تعويض النفقات غير المعتمدة.
That was when Calvin Coolidge, the 30th president, permanently closed them to unapproved visitors.
حدث ذلك عندما قام كالفين كوليدج، رئيس الدولة رقم 30، بإغلاقها بشكل دائم للزوار غير المعتمدين.
المصدر: This month VOA Special EnglishHe added that farmers have dug thousands of unapproved wells, while streams supplying water to the lake have dried up.
وأضاف أنه قام المزارعون بحفر آلاف الآبار غير المعتمدة، بينما جفت الأنهار التي تغذي البحيرة بالمياه.
المصدر: VOA Special November 2021 CollectionI just can't go and pursue things unapproved.
أنا ببساطة لا أستطيع الذهاب ومتابعة الأمور غير المعتمدة.
المصدر: Lost Girl Season 01The media content enjoys copyright protections and the companies want governments to enact rules to restrict unapproved use of their material.
يتمتع محتوى الوسائط بحماية حقوق الطبع والنشر وتريد الشركات من الحكومات سن قواعد لتقييد الاستخدام غير المعتمد لموادها.
المصدر: VOA Special August 2023 CollectionIt has been authorized, but the police are warning protesters not to go ahead with an unapproved march through the city centre afterwards.
تمت الموافقة عليه، لكن الشرطة تحذر المتظاهرين من المضي قدمًا في مسيرة غير معتمدة عبر وسط المدينة بعد ذلك.
المصدر: BBC Listening Collection August 2019It catalyzed the most rapid vaccine development in history and brought to life a niche, previously unapproved form of technology.
لقد حفز على أسرع تطوير لللقاحات في التاريخ وأحيا شكلًا من أشكال التكنولوجيا المتخصصة وغير المعتمدة سابقًا.
المصدر: TED Talks (Audio Version) August 2021 CollectionAs a result, some American patients have gotten generic drugs with toxic impurities, unapproved ingredients, dangerous particulates or that are not bioequivalent.
ونتيجة لذلك، حصل بعض مرضى أمريكيين على أدوية عامة تحتوي على شوائب سامة أو مكونات غير معتمدة أو جزيئات خطرة أو ليست مماثلة حيويًا.
المصدر: TED Talks (Video Edition) June 2020 CollectionIt cited Korea’s “inadequate management” of the sensitive items, essentially hinting the chemicals were being sent on to unapproved countries like North Korea and Iran.
وأشار إلى "إدارة غير كافية" لكوريا للعناصر الحساسة، مما يشير بشكل أساسي إلى أن المواد الكيميائية كانت تُرسل إلى دول غير معتمدة مثل كوريا الشمالية وإيران.
المصدر: CNBC Global Economic Analysisاستكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن