unbridgeable gap
فجوة لا يمكن رُدمها
an unbridgeable chasm; unbridgeable differences.
هاوية لا يمكن ردمها؛ اختلافات لا يمكن التوفيق بينها.
a seemingly unbridgeable cultural abyss.
هاوية ثقافية تبدو غير قابلة للجسر.
There is an unbridgeable gap between their political beliefs.
هناك فجوة لا يمكن ردمها بين معتقداتهم السياسية.
The cultural differences between the two countries are unbridgeable.
إن الاختلافات الثقافية بين البلدين لا يمكن تجاوزها.
Their conflicting personalities created an unbridgeable divide.
شكلت شخصياتهم المتضاربة فجوة لا يمكن تجاوزها.
The language barrier proved to be unbridgeable in their communication.
أثبتت حاجز اللغة أنه لا يمكن التغلب عليه في تواصلهم.
The disagreement on this issue seems unbridgeable.
يبدو أن الخلاف حول هذا الموضوع لا يمكن حله.
The generational gap sometimes feels unbridgeable.
أحيانًا ما تبدو الفجوة بين الأجيال لا يمكن سدها.
Their different values led to an unbridgeable distance between them.
أدى اختلاف قيمهم إلى مسافة لا يمكن التغلب عليها بينهم.
The unbridgeable divide between the rich and the poor is a major societal issue.
تعتبر الفجوة التي لا يمكن ردمها بين الأغنياء والفقراء قضية اجتماعية رئيسية.
The ideological gap between the two political parties seems unbridgeable.
يبدو أن الفجوة الأيديولوجية بين الحزبين السياسيين لا يمكن سدها.
Their conflicting schedules made it seem like an unbridgeable obstacle to meeting up.
جعلت جداولهم المتضاربة الأمر يبدو وكأنه عقبة لا يمكن التغلب عليها للاجتماع.
unbridgeable gap
فجوة لا يمكن رُدمها
an unbridgeable chasm; unbridgeable differences.
هاوية لا يمكن ردمها؛ اختلافات لا يمكن التوفيق بينها.
a seemingly unbridgeable cultural abyss.
هاوية ثقافية تبدو غير قابلة للجسر.
There is an unbridgeable gap between their political beliefs.
هناك فجوة لا يمكن ردمها بين معتقداتهم السياسية.
The cultural differences between the two countries are unbridgeable.
إن الاختلافات الثقافية بين البلدين لا يمكن تجاوزها.
Their conflicting personalities created an unbridgeable divide.
شكلت شخصياتهم المتضاربة فجوة لا يمكن تجاوزها.
The language barrier proved to be unbridgeable in their communication.
أثبتت حاجز اللغة أنه لا يمكن التغلب عليه في تواصلهم.
The disagreement on this issue seems unbridgeable.
يبدو أن الخلاف حول هذا الموضوع لا يمكن حله.
The generational gap sometimes feels unbridgeable.
أحيانًا ما تبدو الفجوة بين الأجيال لا يمكن سدها.
Their different values led to an unbridgeable distance between them.
أدى اختلاف قيمهم إلى مسافة لا يمكن التغلب عليها بينهم.
The unbridgeable divide between the rich and the poor is a major societal issue.
تعتبر الفجوة التي لا يمكن ردمها بين الأغنياء والفقراء قضية اجتماعية رئيسية.
The ideological gap between the two political parties seems unbridgeable.
يبدو أن الفجوة الأيديولوجية بين الحزبين السياسيين لا يمكن سدها.
Their conflicting schedules made it seem like an unbridgeable obstacle to meeting up.
جعلت جداولهم المتضاربة الأمر يبدو وكأنه عقبة لا يمكن التغلب عليها للاجتماع.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن