undoings of fate
Arabic_translation
avoid undoings
Arabic_translation
undoings revealed
Arabic_translation
facing undoings
Arabic_translation
undoings happen
Arabic_translation
prevent undoings
Arabic_translation
undoings caused
Arabic_translation
undoings now
Arabic_translation
undoings later
Arabic_translation
undoings result
Arabic_translation
the project's undoings stemmed from poor planning and communication.
إن الفشل في المشروع يعود إلى تخطيط وسوء تواصل ضعيفين.
he blamed his undoings on a series of unfortunate events.
لقد ألقى اللوم على سلسلة من الأحداث المؤسفة في إخفاقاته.
the company faced numerous undoings after the scandal broke.
واجهت الشركة العديد من النكسات بعد كشف الفضيحة.
she reflected on the undoings of her past relationships.
تأملت في إخفاقات علاقاتها السابقة.
the legal undoings of the case were complex and drawn out.
كانت الإخفاقات القانونية للقضية معقدة وطويلة.
the team analyzed the undoings that led to their defeat.
حلل الفريق الإخفاقات التي أدت إلى هزيمتهم.
preventing future undoings requires proactive risk management.
يتطلب منع الإخفاقات المستقبلية إدارة المخاطر الاستباقية.
the politician's undoings were exposed in the investigative report.
تم الكشف عن إخفاقات السياسي في التقرير التحقيقي.
the software update caused several frustrating undoings for users.
تسبب تحديث البرنامج في العديد من الإخفاقات المحبطة للمستخدمين.
the company sought to mitigate the undoings of the merger.
سعت الشركة إلى تخفيف حدة إخفاقات الاندماج.
the investigation revealed the full extent of the company's undoings.
كشف التحقيق عن المدى الكامل لإخفاقات الشركة.
undoings of fate
Arabic_translation
avoid undoings
Arabic_translation
undoings revealed
Arabic_translation
facing undoings
Arabic_translation
undoings happen
Arabic_translation
prevent undoings
Arabic_translation
undoings caused
Arabic_translation
undoings now
Arabic_translation
undoings later
Arabic_translation
undoings result
Arabic_translation
the project's undoings stemmed from poor planning and communication.
إن الفشل في المشروع يعود إلى تخطيط وسوء تواصل ضعيفين.
he blamed his undoings on a series of unfortunate events.
لقد ألقى اللوم على سلسلة من الأحداث المؤسفة في إخفاقاته.
the company faced numerous undoings after the scandal broke.
واجهت الشركة العديد من النكسات بعد كشف الفضيحة.
she reflected on the undoings of her past relationships.
تأملت في إخفاقات علاقاتها السابقة.
the legal undoings of the case were complex and drawn out.
كانت الإخفاقات القانونية للقضية معقدة وطويلة.
the team analyzed the undoings that led to their defeat.
حلل الفريق الإخفاقات التي أدت إلى هزيمتهم.
preventing future undoings requires proactive risk management.
يتطلب منع الإخفاقات المستقبلية إدارة المخاطر الاستباقية.
the politician's undoings were exposed in the investigative report.
تم الكشف عن إخفاقات السياسي في التقرير التحقيقي.
the software update caused several frustrating undoings for users.
تسبب تحديث البرنامج في العديد من الإخفاقات المحبطة للمستخدمين.
the company sought to mitigate the undoings of the merger.
سعت الشركة إلى تخفيف حدة إخفاقات الاندماج.
the investigation revealed the full extent of the company's undoings.
كشف التحقيق عن المدى الكامل لإخفاقات الشركة.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن