unexpressible feelings
مشاعر غير قابلة للتعبير عنها
unexpressible joy
فرح غير قابل للتعبير عنه
unexpressible sorrow
حزن غير قابل للتعبير عنه
unexpressible pain
ألم غير قابل للتعبير عنه
unexpressible love
حب غير قابل للتعبير عنه
unexpressible gratitude
امتنان غير قابل للتعبير عنه
unexpressible relief
تحسن غير قابل للتعبير عنه
unexpressible awe
إعجاب غير قابل للتعبير عنه
unexpressible terror
رعب غير قابل للتعبير عنه
unexpressible longing
شوق غير قابل للتعبير عنه
the unexpressible grief in his voice left the room silent.
الحزن غير المعبّر عنه في صوته جعل الغرفة صامتة.
she felt an unexpressible joy when she saw her child take the first steps.
شعرت بسعادة غير معبّر عنها عندما رأت طفلها يخطو للمرة الأولى.
there was an unexpressible sense of awe as the curtains rose.
كان هناك شعور بالانبهار غير المعبّر عنه عندما ارتفعت الستائر.
he carried an unexpressible longing for home throughout the journey.
كان يحمل رغبة غير معبّرة عن الوطن خلال الرحلة بالكامل.
they shared an unexpressible bond after surviving the storm together.
شاركوا رابطة غير معبّرة عنها بعد أن نجوا من العواصف معًا.
an unexpressible terror gripped her when the lights went out.
الخوف غير المعبّر عنه أسرها عندما انطفأت الأضواء.
his letter hinted at an unexpressible shame he could not confess.
أشار خطابه إلى شعور بالعار غير المعبّر عنه لم يكن يستطيع الاعتراف به.
the painting conveyed an unexpressible sadness beneath its bright colors.
أظهرت اللوحة حزنًا غير معبّر عنه تحت ألوانها الزاهية.
after the verdict, he stood with an unexpressible relief on his face.
بعد الحكم، وقف وهو يحمل راحة غير معبّرة عنها على وجهه.
in that quiet moment, an unexpressible tenderness filled her heart.
في تلك اللحظة الهادئة، امتلأ قلبها برقة غير معبّرة عنها.
the crowd watched with unexpressible anticipation as the rocket ignited.
نظر الجمهور به expectancy غير معبّرة عنه بينما اشتعلت الصاروخ.
he spoke of an unexpressible regret that still haunted his nights.
تحدث عن ندم غير معبّر عنه لا يزال يطارده ليلاه.
unexpressible feelings
مشاعر غير قابلة للتعبير عنها
unexpressible joy
فرح غير قابل للتعبير عنه
unexpressible sorrow
حزن غير قابل للتعبير عنه
unexpressible pain
ألم غير قابل للتعبير عنه
unexpressible love
حب غير قابل للتعبير عنه
unexpressible gratitude
امتنان غير قابل للتعبير عنه
unexpressible relief
تحسن غير قابل للتعبير عنه
unexpressible awe
إعجاب غير قابل للتعبير عنه
unexpressible terror
رعب غير قابل للتعبير عنه
unexpressible longing
شوق غير قابل للتعبير عنه
the unexpressible grief in his voice left the room silent.
الحزن غير المعبّر عنه في صوته جعل الغرفة صامتة.
she felt an unexpressible joy when she saw her child take the first steps.
شعرت بسعادة غير معبّر عنها عندما رأت طفلها يخطو للمرة الأولى.
there was an unexpressible sense of awe as the curtains rose.
كان هناك شعور بالانبهار غير المعبّر عنه عندما ارتفعت الستائر.
he carried an unexpressible longing for home throughout the journey.
كان يحمل رغبة غير معبّرة عن الوطن خلال الرحلة بالكامل.
they shared an unexpressible bond after surviving the storm together.
شاركوا رابطة غير معبّرة عنها بعد أن نجوا من العواصف معًا.
an unexpressible terror gripped her when the lights went out.
الخوف غير المعبّر عنه أسرها عندما انطفأت الأضواء.
his letter hinted at an unexpressible shame he could not confess.
أشار خطابه إلى شعور بالعار غير المعبّر عنه لم يكن يستطيع الاعتراف به.
the painting conveyed an unexpressible sadness beneath its bright colors.
أظهرت اللوحة حزنًا غير معبّر عنه تحت ألوانها الزاهية.
after the verdict, he stood with an unexpressible relief on his face.
بعد الحكم، وقف وهو يحمل راحة غير معبّرة عنها على وجهه.
in that quiet moment, an unexpressible tenderness filled her heart.
في تلك اللحظة الهادئة، امتلأ قلبها برقة غير معبّرة عنها.
the crowd watched with unexpressible anticipation as the rocket ignited.
نظر الجمهور به expectancy غير معبّرة عنه بينما اشتعلت الصاروخ.
he spoke of an unexpressible regret that still haunted his nights.
تحدث عن ندم غير معبّر عنه لا يزال يطارده ليلاه.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن