certain rare diseases present significant challenges due to their inherent untreatability.
تواجه بعض الأمراض النادرة تحديات كبيرة بسبب طبيعتها غير القابلة للعلاج.
medical professionals must address the untreatability of terminal conditions with honesty and compassion.
يجب على المهنيين الطبيين التعامل مع عدم قابلية العلاج لحالات المرض المزمن بصدق ورحمة.
the untreatability of certain cancers has driven extensive research investment in recent years.
لقد دفعت عدم قابلية العلاج لبعض السرطانات إلى استثمارات بحثية واسعة في السنوات الأخيرة.
families often experience profound grief when confronting the untreatability of a loved one's illness.
غالبًا ما تشعر العائلات بالحزن العميق عند مواجهة عدم قابلية العلاج لمرض شخص عزيز.
medical ethicists continue to debate the best approaches for discussing untreatability with patients.
يستمر أخلاقيو الطب في مناقشة أفضل الطرق لمناقشة عدم قابلية العلاج مع المرضى.
the untreatability of resistant bacterial infections remains a critical global health priority.
يبقى عدم قابلية العلاج للعدوى البكتيرية المقاومة أولوية صحية عالمية حيوية.
scientists are working relentlessly to overcome the apparent untreatability of this neurological disorder.
يعمل العلماء بجد لتجاوز ما يبدو أنه عدم قابلية العلاج لهذا اضطراب عصبي.
the documentary examined the profound psychological impact of untreatability on patients and families.
تناولت الوثائقية تأثير عدم قابلية العلاج النفسي العميق على المرضى وعائلاتهم.
palliative care specialists provide essential support for those facing the untreatability of terminal illness.
يوفر خبراء الرعاية المكملة دعمًا أساسيًا لأولئك الذين يواجهون عدم قابلية العلاج لمرض مزمن.
health systems struggle to provide adequate care for conditions characterized by untreatability.
تواجه أنظمة الصحة صعوبة في تقديم رعاية كافية للحالات التي تتميز بعدم قابلية العلاج.
the untreatability of superbugs demands immediate coordinated action from the international community.
تتطلب عدم قابلية العلاج للبكتيريا الخارقة إجراءات متناسقة فورية من المجتمع الدولي.
modern medicine constantly challenges previous assumptions about the untreatability of various diseases.
تتحدى الطب الحديث الافتراضات السابقة حول عدم قابلية العلاج لعدة أمراض باستمرار.
healthcare providers must address their own emotional responses to patient untreatability.
يجب على مقدمي الرعاية الصحية التعامل مع استجاباتهم العاطفية لعدم قابلية العلاج لدى المرضى.
the untreatability of chronic pain conditions affects millions of patients worldwide.
تؤثر عدم قابلية العلاج لحالات الألم المزمن على ملايين المرضى في جميع أنحاء العالم.
certain rare diseases present significant challenges due to their inherent untreatability.
تواجه بعض الأمراض النادرة تحديات كبيرة بسبب طبيعتها غير القابلة للعلاج.
medical professionals must address the untreatability of terminal conditions with honesty and compassion.
يجب على المهنيين الطبيين التعامل مع عدم قابلية العلاج لحالات المرض المزمن بصدق ورحمة.
the untreatability of certain cancers has driven extensive research investment in recent years.
لقد دفعت عدم قابلية العلاج لبعض السرطانات إلى استثمارات بحثية واسعة في السنوات الأخيرة.
families often experience profound grief when confronting the untreatability of a loved one's illness.
غالبًا ما تشعر العائلات بالحزن العميق عند مواجهة عدم قابلية العلاج لمرض شخص عزيز.
medical ethicists continue to debate the best approaches for discussing untreatability with patients.
يستمر أخلاقيو الطب في مناقشة أفضل الطرق لمناقشة عدم قابلية العلاج مع المرضى.
the untreatability of resistant bacterial infections remains a critical global health priority.
يبقى عدم قابلية العلاج للعدوى البكتيرية المقاومة أولوية صحية عالمية حيوية.
scientists are working relentlessly to overcome the apparent untreatability of this neurological disorder.
يعمل العلماء بجد لتجاوز ما يبدو أنه عدم قابلية العلاج لهذا اضطراب عصبي.
the documentary examined the profound psychological impact of untreatability on patients and families.
تناولت الوثائقية تأثير عدم قابلية العلاج النفسي العميق على المرضى وعائلاتهم.
palliative care specialists provide essential support for those facing the untreatability of terminal illness.
يوفر خبراء الرعاية المكملة دعمًا أساسيًا لأولئك الذين يواجهون عدم قابلية العلاج لمرض مزمن.
health systems struggle to provide adequate care for conditions characterized by untreatability.
تواجه أنظمة الصحة صعوبة في تقديم رعاية كافية للحالات التي تتميز بعدم قابلية العلاج.
the untreatability of superbugs demands immediate coordinated action from the international community.
تتطلب عدم قابلية العلاج للبكتيريا الخارقة إجراءات متناسقة فورية من المجتمع الدولي.
modern medicine constantly challenges previous assumptions about the untreatability of various diseases.
تتحدى الطب الحديث الافتراضات السابقة حول عدم قابلية العلاج لعدة أمراض باستمرار.
healthcare providers must address their own emotional responses to patient untreatability.
يجب على مقدمي الرعاية الصحية التعامل مع استجاباتهم العاطفية لعدم قابلية العلاج لدى المرضى.
the untreatability of chronic pain conditions affects millions of patients worldwide.
تؤثر عدم قابلية العلاج لحالات الألم المزمن على ملايين المرضى في جميع أنحاء العالم.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن