People hate those who unwittingly harm the cause of peace.
يكره الناس أولئك الذين يؤذون بقوة سبب السلام دون قصد.
Walkers can unwittingly damage the fragile environment in which the birds live.
قد يتسبب المتنزهون عن غير قصد في إتلاف البيئة الهشة التي تعيش فيها الطيور.
My remarks about divorce had unwittingly touched a raw nerve.
ملاحظاتي حول الطلاق لامست عن غير قصد عصبًا مكشوفًا.
Ironically, today's scofflaw spirit, whatever its undetermined origins, is being encouraged unwittingly by government at many levels.
بشكل مفارق، روح مخالفة القانون اليوم، بغض النظر عن أصولها غير المحددة، يتم تشجيعها عن غير قصد من قبل الحكومة على مستويات عديدة.
He unwittingly revealed the surprise party plan.
لقد كشف عن خطة حفل المفاجأة عن غير قصد.
She unwittingly offended her boss with her comments.
أضرت بصورتها لدى رئيسها عن غير قصد بتعليقاتها.
They unwittingly walked into a dangerous area.
لقد دخلوا منطقة خطرة عن غير قصد.
I unwittingly deleted all my important files.
لقد حذفت جميع ملفاتي المهمة عن غير قصد.
The child unwittingly broke the vase while playing.
لقد كسر الطفل المزهرية عن غير قصد أثناء اللعب.
The company unwittingly violated the new regulations.
لقد انتهكت الشركة عن غير قصد اللوائح الجديدة.
She unwittingly left her phone at home.
لقد تركت هاتفها في المنزل عن غير قصد.
He unwittingly made a mistake on the test.
لقد ارتكب خطأ في الاختبار عن غير قصد.
The hiker unwittingly trespassed on private property.
لقد تغول المتنزه عن غير قصد على ممتلكات خاصة.
They unwittingly revealed their true intentions.
لقد كشفوا عن نواياهم الحقيقية عن غير قصد.
People hate those who unwittingly harm the cause of peace.
يكره الناس أولئك الذين يؤذون بقوة سبب السلام دون قصد.
Walkers can unwittingly damage the fragile environment in which the birds live.
قد يتسبب المتنزهون عن غير قصد في إتلاف البيئة الهشة التي تعيش فيها الطيور.
My remarks about divorce had unwittingly touched a raw nerve.
ملاحظاتي حول الطلاق لامست عن غير قصد عصبًا مكشوفًا.
Ironically, today's scofflaw spirit, whatever its undetermined origins, is being encouraged unwittingly by government at many levels.
بشكل مفارق، روح مخالفة القانون اليوم، بغض النظر عن أصولها غير المحددة، يتم تشجيعها عن غير قصد من قبل الحكومة على مستويات عديدة.
He unwittingly revealed the surprise party plan.
لقد كشف عن خطة حفل المفاجأة عن غير قصد.
She unwittingly offended her boss with her comments.
أضرت بصورتها لدى رئيسها عن غير قصد بتعليقاتها.
They unwittingly walked into a dangerous area.
لقد دخلوا منطقة خطرة عن غير قصد.
I unwittingly deleted all my important files.
لقد حذفت جميع ملفاتي المهمة عن غير قصد.
The child unwittingly broke the vase while playing.
لقد كسر الطفل المزهرية عن غير قصد أثناء اللعب.
The company unwittingly violated the new regulations.
لقد انتهكت الشركة عن غير قصد اللوائح الجديدة.
She unwittingly left her phone at home.
لقد تركت هاتفها في المنزل عن غير قصد.
He unwittingly made a mistake on the test.
لقد ارتكب خطأ في الاختبار عن غير قصد.
The hiker unwittingly trespassed on private property.
لقد تغول المتنزه عن غير قصد على ممتلكات خاصة.
They unwittingly revealed their true intentions.
لقد كشفوا عن نواياهم الحقيقية عن غير قصد.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن