the company identified several concessible assets that could be sold to raise capital.
Virksomheden identificerede flere koncessionære aktiver, som kunne sælges for at opnå kapital.
both parties agreed on the concessible terms of the settlement agreement.
De to parter enedes om de koncessionære vilkår i aftalen om ophør.
the government declared certain mineral rights as concessible to foreign investors.
Regeringen erklærede bestemte mineralrettigheder som koncessionære for udenlandske investorer.
the union acknowledged that some of their demands were more concessible than others.
Føreningen erkendte, at nogle af deres krav var mere koncessionære end andre.
negotiators determined that border adjustments were not a concessible option.
Forhandlere fastslutte, at grænsejusteringer ikke var en koncessionær mulighed.
the contract specified which intellectual property rights were concessible under certain conditions.
Kontrakten angav, hvilke ophavsretsmæssige rettigheder der var koncessionære under bestemte forudsætninger.
management indicated that paid parental leave was a concessible benefit.
Ledelsen angav, at betalt forældreledighed var en koncessionær fordel.
the committee reviewed which proposals were actually concessible within the budget.
Komiteen gennemgik, hvilke forslag der faktisk var koncessionære inden for budgettet.
historical analysis showed which territorial concessions were legally concessible at the time.
Historisk analyse viste, hvilke territoriale koncessioner der var juridisk koncessionære på tidspunktet.
the legal team advised that the claims were not concessible without proper documentation.
Juridisk hold rådgav, at kravene ikke var koncessionære uden korrekt dokumentation.
both sides accepted that parking privileges were among the most concessible points.
De to parter accepterede, at parkeringsrettigheder var blandt de mest koncessionære punkter.
the employee handbook outlined which workplace privileges were concessible upon request.
Arbejdspladsmanualen beskrev, hvilke arbejdspladsfordele der var koncessionære ved anmodning.
economists debated which trade restrictions were politically concessible.
Økonomer diskuterede, hvilke handelsrestriktioner der var politisk koncessionære.
the policy framework established which natural resources were economically concessible.
Det politiske rammeværk fastsættede, hvilke naturressourcer der var økonomisk koncessionære.
court rulings clarified which contractual obligations were legally concessible.
Domstolens afgørelser klargjorde, hvilke kontraktuelle forpligtelser der var juridisk koncessionære.
the company identified several concessible assets that could be sold to raise capital.
Virksomheden identificerede flere koncessionære aktiver, som kunne sælges for at opnå kapital.
both parties agreed on the concessible terms of the settlement agreement.
De to parter enedes om de koncessionære vilkår i aftalen om ophør.
the government declared certain mineral rights as concessible to foreign investors.
Regeringen erklærede bestemte mineralrettigheder som koncessionære for udenlandske investorer.
the union acknowledged that some of their demands were more concessible than others.
Føreningen erkendte, at nogle af deres krav var mere koncessionære end andre.
negotiators determined that border adjustments were not a concessible option.
Forhandlere fastslutte, at grænsejusteringer ikke var en koncessionær mulighed.
the contract specified which intellectual property rights were concessible under certain conditions.
Kontrakten angav, hvilke ophavsretsmæssige rettigheder der var koncessionære under bestemte forudsætninger.
management indicated that paid parental leave was a concessible benefit.
Ledelsen angav, at betalt forældreledighed var en koncessionær fordel.
the committee reviewed which proposals were actually concessible within the budget.
Komiteen gennemgik, hvilke forslag der faktisk var koncessionære inden for budgettet.
historical analysis showed which territorial concessions were legally concessible at the time.
Historisk analyse viste, hvilke territoriale koncessioner der var juridisk koncessionære på tidspunktet.
the legal team advised that the claims were not concessible without proper documentation.
Juridisk hold rådgav, at kravene ikke var koncessionære uden korrekt dokumentation.
both sides accepted that parking privileges were among the most concessible points.
De to parter accepterede, at parkeringsrettigheder var blandt de mest koncessionære punkter.
the employee handbook outlined which workplace privileges were concessible upon request.
Arbejdspladsmanualen beskrev, hvilke arbejdspladsfordele der var koncessionære ved anmodning.
economists debated which trade restrictions were politically concessible.
Økonomer diskuterede, hvilke handelsrestriktioner der var politisk koncessionære.
the policy framework established which natural resources were economically concessible.
Det politiske rammeværk fastsættede, hvilke naturressourcer der var økonomisk koncessionære.
court rulings clarified which contractual obligations were legally concessible.
Domstolens afgørelser klargjorde, hvilke kontraktuelle forpligtelser der var juridisk koncessionære.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu