She fulfilled herself as a mother.
Hun opfyldte sig selv som mor.
The doctor's instructions must be fulfilled exactly.
Lægens anvisninger skal følges nøjagtigt.
I fulfilled a childhood dream when I became champion.
Jeg opfyldte en barndomsdrøm, da jeg blev mester.
He has fulfilled the orders that I gave him.
Han har opfyldt de ordrer, jeg gav ham.
They fulfilled their work ahead of time as we did ours.
De opfyldte deres arbejde før tid, som vi gjorde vores.
The old servant fulfilled his master's charge to care for the children.
Den gamle tjener opfyldte sin herres opgave med at passe på børnene.
I withheld payment until they had fulfilled the contract.
Jeg tilbageholdt betalingen, indtil de havde opfyldt kontrakten.
At last his dreams were fulfilled.
Endelig blev hans drømme opfyldt.
My childhood fantasies were finally fulfilled.
Mine barndomsfantasier blev endelig opfyldt.
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
Hun opfyldte sig selv både som en kvalificeret mor og som en succesfuld maler.
Tell us how you fulfilled the heavy task ahead of schedule.
Fortæl os, hvordan du opfyldte den store opgave før tid.
The committee, who were all young women, fulfilled their duties admirably.
Komitéen, som bestod af unge kvinder, opfyldte deres pligter forbilledligt.
She fulfilled her obligations to her parents. Todischarge an obligation or duty is to perform all the steps necessary for its fulfillment:
Hun opfyldte sine forpligtelser over for sine forældre. At udløse en forpligtelse eller pligt er at udføre alle de nødvendige trin for at opfylde den:
The Marshalling Station is a key crunode of the railway network, its work is fulfilled by multitype workers of different departments.
Omfordelingsstationen er en nøgleknudepunkt i jernbanenettet, dens arbejde udføres af medarbejdere af forskellige typer og afdelinger.
The Marshalling Station is a key crunode of the railway network whose work is fulfilled by multitype workers of different departments .
Omfordelingsstationen er en nøgleknudepunkt i jernbanenettet, hvis arbejde udføres af medarbejdere af forskellige typer og afdelinger.
The overtravel-limit control by photo-electricity switch for the requirement of the production is presented. It fulfilled the double insurance control according to the demand of the manufacturer.
Der præsenteres en overrejsegrænsekontrol ved hjælp af en fotoelektrisk kontakt til produktionskravet. Den opfyldte den dobbelte forsikringskontrol i overensstemmelse med producentens krav.
With adoption of post processing of vacuum pneumatic conveying,the conveying cooling and purification of tripolycyanamide can be fulfilled at the same time,which t...
Med implementering af efterbehandling af vakuum pneumatisk transport kan transport, afkøling og rensning af tripolycyanamid opfyldes på samme tid, hvilket t...
She fulfilled herself as a mother.
Hun opfyldte sig selv som mor.
The doctor's instructions must be fulfilled exactly.
Lægens anvisninger skal følges nøjagtigt.
I fulfilled a childhood dream when I became champion.
Jeg opfyldte en barndomsdrøm, da jeg blev mester.
He has fulfilled the orders that I gave him.
Han har opfyldt de ordrer, jeg gav ham.
They fulfilled their work ahead of time as we did ours.
De opfyldte deres arbejde før tid, som vi gjorde vores.
The old servant fulfilled his master's charge to care for the children.
Den gamle tjener opfyldte sin herres opgave med at passe på børnene.
I withheld payment until they had fulfilled the contract.
Jeg tilbageholdt betalingen, indtil de havde opfyldt kontrakten.
At last his dreams were fulfilled.
Endelig blev hans drømme opfyldt.
My childhood fantasies were finally fulfilled.
Mine barndomsfantasier blev endelig opfyldt.
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
Hun opfyldte sig selv både som en kvalificeret mor og som en succesfuld maler.
Tell us how you fulfilled the heavy task ahead of schedule.
Fortæl os, hvordan du opfyldte den store opgave før tid.
The committee, who were all young women, fulfilled their duties admirably.
Komitéen, som bestod af unge kvinder, opfyldte deres pligter forbilledligt.
She fulfilled her obligations to her parents. Todischarge an obligation or duty is to perform all the steps necessary for its fulfillment:
Hun opfyldte sine forpligtelser over for sine forældre. At udløse en forpligtelse eller pligt er at udføre alle de nødvendige trin for at opfylde den:
The Marshalling Station is a key crunode of the railway network, its work is fulfilled by multitype workers of different departments.
Omfordelingsstationen er en nøgleknudepunkt i jernbanenettet, dens arbejde udføres af medarbejdere af forskellige typer og afdelinger.
The Marshalling Station is a key crunode of the railway network whose work is fulfilled by multitype workers of different departments .
Omfordelingsstationen er en nøgleknudepunkt i jernbanenettet, hvis arbejde udføres af medarbejdere af forskellige typer og afdelinger.
The overtravel-limit control by photo-electricity switch for the requirement of the production is presented. It fulfilled the double insurance control according to the demand of the manufacturer.
Der præsenteres en overrejsegrænsekontrol ved hjælp af en fotoelektrisk kontakt til produktionskravet. Den opfyldte den dobbelte forsikringskontrol i overensstemmelse med producentens krav.
With adoption of post processing of vacuum pneumatic conveying,the conveying cooling and purification of tripolycyanamide can be fulfilled at the same time,which t...
Med implementering af efterbehandling af vakuum pneumatisk transport kan transport, afkøling og rensning af tripolycyanamid opfyldes på samme tid, hvilket t...
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu