| Plural | pleas |
plea bargain
bødeforlig
plead guilty
tilstå skyld
pleading for mercy
at tigge om barmhjertighed
make a plea
afgive en anklage
plea for leniency
bødeforlig
enter a plea
tilstå
plea of innocence
uskyldsanklage
plea deal
bødeforlig
plea bargaining
tingsforhandlinger
plea for
bøn om
put in a plea of guilty.
afgive en skyldigkendelse.
They made no plea for relief.
De afgav ingen bøn om lettelse.
passionate pleas for help.
passionerede bønner om hjælp.
unheard pleas for help.
uhørte bønner om hjælp.
an impassioned plea for justice.
en inderlig bøn om retfærdighed.
he made a dramatic plea for disarmament.
han fremsatte en dramatisk bøn om nedrustning.
her plea of a headache was not entirely false.
hendes påstand om hovedpine var ikke helt usand.
In making that plea he will breathe in vain.
I den anledning vil han trække vejret forgæves.
a rather passionless plea for clemency.
en ret følelsesløs bøn om benådning.
spoke out in a plea for greater tolerance.
talede åbent i en bøn om større tolerance.
entered a plea of not guilty.
afgav en kendelse om ikke-skyld.
Their pleas unsteel his heart.
Deres bønner kan ikke smelte hans hjerte.
He was absent under the plea of illness.
Han var fraværende under påstanden om sygdom.
an urgent plea for health-care reform is still a reliable applause line.
En presserende bøn om sundhedsreform er stadig en pålidelig applaus-linje.
a solicitor entered a plea of guilty on her behalf.
en advokat afgav en skyldigkendelse på hendes vegne.
she made an impassioned plea for help.
hun fremsatte en inderlig bøn om hjælp.
pleas that were intonated with desperation.
bønner, der blev fremsagt med desperation.
he changed his plea to not guilty.
han ændrede sin kendelse til ikke-skyld.
Her plea was that she did not see the signal.
Hendes bøn var, at hun ikke kunne se signalet.
plea bargain
bødeforlig
plead guilty
tilstå skyld
pleading for mercy
at tigge om barmhjertighed
make a plea
afgive en anklage
plea for leniency
bødeforlig
enter a plea
tilstå
plea of innocence
uskyldsanklage
plea deal
bødeforlig
plea bargaining
tingsforhandlinger
plea for
bøn om
put in a plea of guilty.
afgive en skyldigkendelse.
They made no plea for relief.
De afgav ingen bøn om lettelse.
passionate pleas for help.
passionerede bønner om hjælp.
unheard pleas for help.
uhørte bønner om hjælp.
an impassioned plea for justice.
en inderlig bøn om retfærdighed.
he made a dramatic plea for disarmament.
han fremsatte en dramatisk bøn om nedrustning.
her plea of a headache was not entirely false.
hendes påstand om hovedpine var ikke helt usand.
In making that plea he will breathe in vain.
I den anledning vil han trække vejret forgæves.
a rather passionless plea for clemency.
en ret følelsesløs bøn om benådning.
spoke out in a plea for greater tolerance.
talede åbent i en bøn om større tolerance.
entered a plea of not guilty.
afgav en kendelse om ikke-skyld.
Their pleas unsteel his heart.
Deres bønner kan ikke smelte hans hjerte.
He was absent under the plea of illness.
Han var fraværende under påstanden om sygdom.
an urgent plea for health-care reform is still a reliable applause line.
En presserende bøn om sundhedsreform er stadig en pålidelig applaus-linje.
a solicitor entered a plea of guilty on her behalf.
en advokat afgav en skyldigkendelse på hendes vegne.
she made an impassioned plea for help.
hun fremsatte en inderlig bøn om hjælp.
pleas that were intonated with desperation.
bønner, der blev fremsagt med desperation.
he changed his plea to not guilty.
han ændrede sin kendelse til ikke-skyld.
Her plea was that she did not see the signal.
Hendes bøn var, at hun ikke kunne se signalet.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu