her resentfulness grew stronger with each passing day.
hendes nag voksede stærkere for hver dag der gik.
the resentfulness between the siblings lasted for years.
naggen mellem søskendene varede i årevis.
he couldn't hide his resentfulness toward his former friend.
han kunne ikke skjule sin nag mod sin tidligere ven.
the resentfulness in her voice was unmistakable.
naggen i hendes stemme var ubestridelig.
years of unfair treatment had built up deep resentfulness.
årevis af uretfærdig behandling havde skabt dyb nag.
her resentfulness stemmed from being overlooked for the promotion.
hendes nag stammede fra at være blevet overset til forfremmelsen.
the resentfulness between the two colleagues created a toxic work environment.
naggen mellem de to kolleger skabte et giftigt arbejdsmiljø.
he felt a surge of resentfulness when he saw his ex's new car.
han følte et udbrud af nag, da han så sin eks' nye bil.
the resentfulness in his heart made it difficult to forgive.
naggen i hans hjerte gjorde det svært at tilgive.
she struggled to overcome the resentfulness she felt toward her parents.
hun kæmpede for at overvinde den nag, hun følte over for sine forældre.
his resentfulness was a result of constant criticism.
hans nag var et resultat af konstant kritik.
the team carried collective resentfulness after the unfair decision.
teamet bar kollektiv nag efter den uretfærdige beslutning.
resentfulness can poison even the strongest relationships.
nag kan forgifte selv de stærkeste forhold.
the bitter resentfulness in his eyes revealed the depth of his hurt.
den bitre nag i hans øjne afslørede dybden af hans smerte.
she finally confronted the resentfulness that had been festering for months.
hun konfronterede endelig den nag, der havde ulmet i månedsvis.
her resentfulness grew stronger with each passing day.
hendes nag voksede stærkere for hver dag der gik.
the resentfulness between the siblings lasted for years.
naggen mellem søskendene varede i årevis.
he couldn't hide his resentfulness toward his former friend.
han kunne ikke skjule sin nag mod sin tidligere ven.
the resentfulness in her voice was unmistakable.
naggen i hendes stemme var ubestridelig.
years of unfair treatment had built up deep resentfulness.
årevis af uretfærdig behandling havde skabt dyb nag.
her resentfulness stemmed from being overlooked for the promotion.
hendes nag stammede fra at være blevet overset til forfremmelsen.
the resentfulness between the two colleagues created a toxic work environment.
naggen mellem de to kolleger skabte et giftigt arbejdsmiljø.
he felt a surge of resentfulness when he saw his ex's new car.
han følte et udbrud af nag, da han så sin eks' nye bil.
the resentfulness in his heart made it difficult to forgive.
naggen i hans hjerte gjorde det svært at tilgive.
she struggled to overcome the resentfulness she felt toward her parents.
hun kæmpede for at overvinde den nag, hun følte over for sine forældre.
his resentfulness was a result of constant criticism.
hans nag var et resultat af konstant kritik.
the team carried collective resentfulness after the unfair decision.
teamet bar kollektiv nag efter den uretfærdige beslutning.
resentfulness can poison even the strongest relationships.
nag kan forgifte selv de stærkeste forhold.
the bitter resentfulness in his eyes revealed the depth of his hurt.
den bitre nag i hans øjne afslørede dybden af hans smerte.
she finally confronted the resentfulness that had been festering for months.
hun konfronterede endelig den nag, der havde ulmet i månedsvis.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu