| Present Participle | retaliating |
| Past Tense | retaliated |
| Past Participle | retaliated |
| Third Person Singular | retaliates |
| Plural | retaliates |
to retaliate an insult
at gengælde en fornærmelse
retaliate upon one's enemy
gengælde over for en fjende
the blow stung and she retaliated immediately.
Slaget stødte, og hun gengældte straks.
they used their abilities to retaliate the injury.
de brugte deres evner til at gengælde skaden.
If they attack our troops, we will retaliate in kind.
Hvis de angriber vores tropper, vil vi gengælde med samme mønt.
The country vowed to retaliate against the enemy's attack.
Landet lovede at gengælde fjendens angreb.
She decided not to retaliate against her rude coworker.
Hun besluttede ikke at gengælde sin uhøflige kollega.
The company chose to retaliate by lowering their prices.
Virksomheden valgte at gengælde ved at sænke deres priser.
He was tempted to retaliate with harsh words, but he held back.
Han blev fristet til at gengælde med hårde ord, men han holdt igen.
The team planned to retaliate with a stronger defense strategy.
Holdet planlagde at gengælde med en stærkere forsvarsstrategi.
The student retaliated by spreading rumors about the bully.
Eleven gengældte ved at sprede rygter om bøllen.
Instead of retaliating, she chose to forgive and move on.
I stedet for at gengælde valgte hun at tilgive og komme videre.
The rival gang retaliated by vandalizing their territory.
Den rivaliserende bande gengældte ved at vandalisere deres territorium.
The government warned of dire consequences if the neighboring country retaliated.
Regeringen advarede om alvorlige konsekvenser, hvis nabolandet gengældte.
He knew that retaliating would only escalate the situation further.
Han vidste, at gengældelse kun ville eskalere situationen yderligere.
to retaliate an insult
at gengælde en fornærmelse
retaliate upon one's enemy
gengælde over for en fjende
the blow stung and she retaliated immediately.
Slaget stødte, og hun gengældte straks.
they used their abilities to retaliate the injury.
de brugte deres evner til at gengælde skaden.
If they attack our troops, we will retaliate in kind.
Hvis de angriber vores tropper, vil vi gengælde med samme mønt.
The country vowed to retaliate against the enemy's attack.
Landet lovede at gengælde fjendens angreb.
She decided not to retaliate against her rude coworker.
Hun besluttede ikke at gengælde sin uhøflige kollega.
The company chose to retaliate by lowering their prices.
Virksomheden valgte at gengælde ved at sænke deres priser.
He was tempted to retaliate with harsh words, but he held back.
Han blev fristet til at gengælde med hårde ord, men han holdt igen.
The team planned to retaliate with a stronger defense strategy.
Holdet planlagde at gengælde med en stærkere forsvarsstrategi.
The student retaliated by spreading rumors about the bully.
Eleven gengældte ved at sprede rygter om bøllen.
Instead of retaliating, she chose to forgive and move on.
I stedet for at gengælde valgte hun at tilgive og komme videre.
The rival gang retaliated by vandalizing their territory.
Den rivaliserende bande gengældte ved at vandalisere deres territorium.
The government warned of dire consequences if the neighboring country retaliated.
Regeringen advarede om alvorlige konsekvenser, hvis nabolandet gengældte.
He knew that retaliating would only escalate the situation further.
Han vidste, at gengældelse kun ville eskalere situationen yderligere.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu