| Past Tense | suppressed |
| Past Participle | suppressed |
feeling suppressed
undertrykt følelse
emotionally suppressed
følelsesmæssigt undertrykt
voice suppressed
stemme undertrykt
thoughts suppressed
undertrykte tanker
freedom suppressed
undertrykt frihed
suppressed an urge to laugh.
undertrykte en trang til at grine.
the uprising was suppressed with abominable cruelty.
oprøret blev slået ned med grusom brutalitet.
the suppressed prologue to Women in Love.
den undertrykte prolog til Women in Love.
his voice was rough with barely suppressed fury.
hans stemme var hæs med knap nok undertrykt raseri.
use of the drug suppressed the immune response.
brugen af medicinen undertrykte den immune reaktion.
The troops suppressed the rebellion by firing on the mob.
Tropperne undertrykte oprøret ved at affyre mod mængden.
Each nation suppressed news that was not favorable to it.
Hver nation undertrykte nyheder, der ikke var gunstige for den.
There was a look of suppressed anger on his face.
Der var et udtryk for undertrykt vrede i hans ansigt.
The nation seethed with suppressed revolutionary activity.
Nationen summede af undertrykt revolutionær aktivitet.
The new government quickly suppressed the rebellion.
Den nye regering undertrykte hurtigt oprøret.
They suppressed news that was not favourable to them.
De undertrykte nyheder, der ikke var gunstige for dem.
He suppressed his name.
Han undertrykte sit navn.
The disloyal thought was instantly suppressed.
Den utro tanke blev øjeblikkeligt undertrykt.
her mouth twitching with suppressed amusement;
hendes mund trækker med undertrykt amusement;
she bit her lip, writhing in suppressed fury.
Hun bed sig i læben og vred sig i undertrykt raseri.
referred to the crowded prison as a tinderbox of suppressed violence.
refererede til det overfyldte fængsel som en tinderboks af undertrykt vold.
suppressed her anger; threw a book in a fit of anger.
Hun undertrykte sin vrede; kastede en bog i et raseriudbrud.
The thought may have been apropos, but I suppressed its expression out of consideration of their feelings. irrelevant
Tanken kunne have været passende, men jeg undertrykte dens udtryk af hensyn til deres følelser. irrelevant
feeling suppressed
undertrykt følelse
emotionally suppressed
følelsesmæssigt undertrykt
voice suppressed
stemme undertrykt
thoughts suppressed
undertrykte tanker
freedom suppressed
undertrykt frihed
suppressed an urge to laugh.
undertrykte en trang til at grine.
the uprising was suppressed with abominable cruelty.
oprøret blev slået ned med grusom brutalitet.
the suppressed prologue to Women in Love.
den undertrykte prolog til Women in Love.
his voice was rough with barely suppressed fury.
hans stemme var hæs med knap nok undertrykt raseri.
use of the drug suppressed the immune response.
brugen af medicinen undertrykte den immune reaktion.
The troops suppressed the rebellion by firing on the mob.
Tropperne undertrykte oprøret ved at affyre mod mængden.
Each nation suppressed news that was not favorable to it.
Hver nation undertrykte nyheder, der ikke var gunstige for den.
There was a look of suppressed anger on his face.
Der var et udtryk for undertrykt vrede i hans ansigt.
The nation seethed with suppressed revolutionary activity.
Nationen summede af undertrykt revolutionær aktivitet.
The new government quickly suppressed the rebellion.
Den nye regering undertrykte hurtigt oprøret.
They suppressed news that was not favourable to them.
De undertrykte nyheder, der ikke var gunstige for dem.
He suppressed his name.
Han undertrykte sit navn.
The disloyal thought was instantly suppressed.
Den utro tanke blev øjeblikkeligt undertrykt.
her mouth twitching with suppressed amusement;
hendes mund trækker med undertrykt amusement;
she bit her lip, writhing in suppressed fury.
Hun bed sig i læben og vred sig i undertrykt raseri.
referred to the crowded prison as a tinderbox of suppressed violence.
refererede til det overfyldte fængsel som en tinderboks af undertrykt vold.
suppressed her anger; threw a book in a fit of anger.
Hun undertrykte sin vrede; kastede en bog i et raseriudbrud.
The thought may have been apropos, but I suppressed its expression out of consideration of their feelings. irrelevant
Tanken kunne have været passende, men jeg undertrykte dens udtryk af hensyn til deres følelser. irrelevant
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu