untaken path
upåtaget vej
untaken route
upåtaget rute
untaken opportunity
upåtaget mulighed
untaken seat
upåtaget sæde
untaken offer
upåtaget tilbud
taking untaken
at tage det upåtaget
untaken steps
upåtagne trin
untaken role
upåtaget rolle
untaken position
upåtaget stilling
untaken responsibility
upåtaget ansvar
there were several untaken seats on the bus.
Der var flere ubesatte sæder på bussen.
the job offer remained untaken after a week.
Jobtilbudet forblev ubesat efter en uge.
many of the promotional flyers were left untaken.
Mange af de promotoriske folder blev ubesatte.
an untaken route was chosen for the hike.
En ubesat rute blev valgt til turen.
the untaken path led to a hidden waterfall.
Den ubesatte sti førte til en skjult vandfal.
he felt a pang of sadness seeing the untaken gift.
Han følte et stik af sorg ved at se den ubesatte gave.
the untaken responsibility weighed heavily on her mind.
Den ubesatte ansvarsvægt havde en tung indflydelse på hendes sind.
the untaken opportunity could have changed his life.
Den ubesatte mulighed kunne have ændret hans liv.
she noticed the untaken table near the window.
Hun bemærkede den ubesatte bord ved vinduet.
the untaken challenge spurred him to action.
Den ubesatte udfordring skubbede ham til handling.
an untaken approach to the problem was considered.
En ubesat tilgang til problemet blev overvejet.
untaken path
upåtaget vej
untaken route
upåtaget rute
untaken opportunity
upåtaget mulighed
untaken seat
upåtaget sæde
untaken offer
upåtaget tilbud
taking untaken
at tage det upåtaget
untaken steps
upåtagne trin
untaken role
upåtaget rolle
untaken position
upåtaget stilling
untaken responsibility
upåtaget ansvar
there were several untaken seats on the bus.
Der var flere ubesatte sæder på bussen.
the job offer remained untaken after a week.
Jobtilbudet forblev ubesat efter en uge.
many of the promotional flyers were left untaken.
Mange af de promotoriske folder blev ubesatte.
an untaken route was chosen for the hike.
En ubesat rute blev valgt til turen.
the untaken path led to a hidden waterfall.
Den ubesatte sti førte til en skjult vandfal.
he felt a pang of sadness seeing the untaken gift.
Han følte et stik af sorg ved at se den ubesatte gave.
the untaken responsibility weighed heavily on her mind.
Den ubesatte ansvarsvægt havde en tung indflydelse på hendes sind.
the untaken opportunity could have changed his life.
Den ubesatte mulighed kunne have ændret hans liv.
she noticed the untaken table near the window.
Hun bemærkede den ubesatte bord ved vinduet.
the untaken challenge spurred him to action.
Den ubesatte udfordring skubbede ham til handling.
an untaken approach to the problem was considered.
En ubesat tilgang til problemet blev overvejet.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu