wrangled issues
håndterede problemer
wrangled data
håndterede data
wrangled arguments
håndterede argumenter
wrangled results
håndterede resultater
wrangled opinions
håndterede meninger
wrangled contracts
håndterede kontrakter
wrangled resources
håndterede ressourcer
wrangled problems
håndterede problemer
wrangled schedules
håndterede tidsplaner
she wrangled the kids into helping with the chores.
Hun fik børnene til at hjælpe med husarbejdet.
the lawyer wrangled a favorable settlement for his client.
Advokaten forhandlede en gunstig forlig for sin klient.
he wrangled with his colleagues over the project details.
Han diskuterede med sine kolleger om projektets detaljer.
they wrangled for hours before reaching an agreement.
De diskuterede i timevis før de nåede frem til en aftale.
she wrangled the budget to fit the new plan.
Hun manøvrerede budgettet, så det passede til den nye plan.
the farmers wrangled over water rights during the drought.
Landmændene diskuterede vandrettigheder under tørken.
he wrangled with the difficult customer to resolve the issue.
Han diskuterede med den vanskelige kunde for at løse problemet.
they wrangled the horses into the stable before the storm.
De fik hestene ind i stalden før stormen.
she wrangled a last-minute invitation to the gala.
Hun fik en sidste-øjebliks invitation til gallafesten.
he wrangled the team to finish the project on time.
Han fik holdet til at færdiggøre projektet til tiden.
wrangled issues
håndterede problemer
wrangled data
håndterede data
wrangled arguments
håndterede argumenter
wrangled results
håndterede resultater
wrangled opinions
håndterede meninger
wrangled contracts
håndterede kontrakter
wrangled resources
håndterede ressourcer
wrangled problems
håndterede problemer
wrangled schedules
håndterede tidsplaner
she wrangled the kids into helping with the chores.
Hun fik børnene til at hjælpe med husarbejdet.
the lawyer wrangled a favorable settlement for his client.
Advokaten forhandlede en gunstig forlig for sin klient.
he wrangled with his colleagues over the project details.
Han diskuterede med sine kolleger om projektets detaljer.
they wrangled for hours before reaching an agreement.
De diskuterede i timevis før de nåede frem til en aftale.
she wrangled the budget to fit the new plan.
Hun manøvrerede budgettet, så det passede til den nye plan.
the farmers wrangled over water rights during the drought.
Landmændene diskuterede vandrettigheder under tørken.
he wrangled with the difficult customer to resolve the issue.
Han diskuterede med den vanskelige kunde for at løse problemet.
they wrangled the horses into the stable before the storm.
De fik hestene ind i stalden før stormen.
she wrangled a last-minute invitation to the gala.
Hun fik en sidste-øjebliks invitation til gallafesten.
he wrangled the team to finish the project on time.
Han fik holdet til at færdiggøre projektet til tiden.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu