| Plural | writhings |
writhing in pain
svælger i smerte
writhing body
svælger krop
writhing floor
svælger gulv
writhing hands
svælger hænder
writhing figure
svælger figur
writhing slowly
svælger langsomt
writhing agony
svælger agonie
writhing mass
svælger masse
writhing limbs
svælger lemmer
writhing around
svælger rundt
the injured snake was writhing on the hot pavement.
den sårede slang kæmpede på den varme asfalt.
he watched the child writhing in agony after the fall.
han så på barnet, der kæmpede i smerte efter faldet.
the protagonist's internal struggles were portrayed through writhing prose.
den hovedpersonens indre kamp beskrevs gennem kæmpende prosa.
the dancers moved with a writhing, serpentine grace.
danserne bevægede sig med en kæmpende, slangeagtig fornemhed.
the patient was writhing in pain from the severe cramps.
patienten kæmpede i smerte fra de alvorlige krampetilfælde.
the author used writhing imagery to evoke a sense of unease.
forfatteren brugte kæmpende billeder for at skabe en følelse af uro.
the fish was writhing on the hook, desperately trying to escape.
fisken kæmpede på hønen, og forsøgte desperat at undslippe.
the scene depicted a man writhing on the floor in despair.
scenen viste en mand, der kæmpede på gulvet i fortvivelse.
the artist’s style featured writhing figures and distorted landscapes.
kunstnerens stil havde kæmpende figurer og forvrængede landskaber.
the story included a scene of a character writhing under torture.
historien indeholdt en scene med en figur, der kæmpede under tortur.
the child was writhing in discomfort after the vaccination.
barnet kæmpede i ubehag efter vaccinationen.
writhing in pain
svælger i smerte
writhing body
svælger krop
writhing floor
svælger gulv
writhing hands
svælger hænder
writhing figure
svælger figur
writhing slowly
svælger langsomt
writhing agony
svælger agonie
writhing mass
svælger masse
writhing limbs
svælger lemmer
writhing around
svælger rundt
the injured snake was writhing on the hot pavement.
den sårede slang kæmpede på den varme asfalt.
he watched the child writhing in agony after the fall.
han så på barnet, der kæmpede i smerte efter faldet.
the protagonist's internal struggles were portrayed through writhing prose.
den hovedpersonens indre kamp beskrevs gennem kæmpende prosa.
the dancers moved with a writhing, serpentine grace.
danserne bevægede sig med en kæmpende, slangeagtig fornemhed.
the patient was writhing in pain from the severe cramps.
patienten kæmpede i smerte fra de alvorlige krampetilfælde.
the author used writhing imagery to evoke a sense of unease.
forfatteren brugte kæmpende billeder for at skabe en følelse af uro.
the fish was writhing on the hook, desperately trying to escape.
fisken kæmpede på hønen, og forsøgte desperat at undslippe.
the scene depicted a man writhing on the floor in despair.
scenen viste en mand, der kæmpede på gulvet i fortvivelse.
the artist’s style featured writhing figures and distorted landscapes.
kunstnerens stil havde kæmpende figurer og forvrængede landskaber.
the story included a scene of a character writhing under torture.
historien indeholdt en scene med en figur, der kæmpede under tortur.
the child was writhing in discomfort after the vaccination.
barnet kæmpede i ubehag efter vaccinationen.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu