using calques
German_translation
identifying calques
German_translation
analyzing calques
German_translation
new calques
German_translation
avoiding calques
German_translation
detecting calques
German_translation
complex calques
German_translation
rare calques
German_translation
formed calques
German_translation
potential calques
German_translation
he kicked the bucket after a long illness.
Er ist nach einer langen Krankheit gestorben.
she let the cat out of the bag about the surprise party.
Sie hat das Geheimnis der Überraschungsparty preisgegeben.
the company is burning the midnight oil to finish the project.
Das Unternehmen brennt die Mitternachtssonne, um das Projekt abzuschließen.
he’s pulling my leg; he’s just joking around.
Er neckt mich; er spielt nur herum.
she’s feeling under the weather and won’t come to the meeting.
Sie fühlt sich krank und wird nicht zur Besprechung kommen.
he’s got a chip on his shoulder about his promotion.
Er hat wegen seiner Beförderung ein Problem.
they are barking up the wrong tree trying to find the culprit.
Sie suchen den Täter an der falschen Stelle.
he’s beating around the bush and not getting to the point.
Er umschreibt das Thema und kommt nicht zum Punkt.
she’s holding down the fort while he’s away.
Sie hält die Stellung, während er weg ist.
he’s on cloud nine after getting the job offer.
Er ist nach dem Jobangebot in der Wolken.
they are getting the show on the road and starting the performance.
Sie bringen die Show in Gang und beginnen mit der Aufführung.
using calques
German_translation
identifying calques
German_translation
analyzing calques
German_translation
new calques
German_translation
avoiding calques
German_translation
detecting calques
German_translation
complex calques
German_translation
rare calques
German_translation
formed calques
German_translation
potential calques
German_translation
he kicked the bucket after a long illness.
Er ist nach einer langen Krankheit gestorben.
she let the cat out of the bag about the surprise party.
Sie hat das Geheimnis der Überraschungsparty preisgegeben.
the company is burning the midnight oil to finish the project.
Das Unternehmen brennt die Mitternachtssonne, um das Projekt abzuschließen.
he’s pulling my leg; he’s just joking around.
Er neckt mich; er spielt nur herum.
she’s feeling under the weather and won’t come to the meeting.
Sie fühlt sich krank und wird nicht zur Besprechung kommen.
he’s got a chip on his shoulder about his promotion.
Er hat wegen seiner Beförderung ein Problem.
they are barking up the wrong tree trying to find the culprit.
Sie suchen den Täter an der falschen Stelle.
he’s beating around the bush and not getting to the point.
Er umschreibt das Thema und kommt nicht zum Punkt.
she’s holding down the fort while he’s away.
Sie hält die Stellung, während er weg ist.
he’s on cloud nine after getting the job offer.
Er ist nach dem Jobangebot in der Wolken.
they are getting the show on the road and starting the performance.
Sie bringen die Show in Gang und beginnen mit der Aufführung.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen