| Plural | chroniclers |
The chronicler recorded the history of the ancient civilization.
Der Chronist zeichnete die Geschichte der antiken Zivilisation auf.
The chronicler meticulously documented the events of the war.
Der Chronist dokumentierte die Ereignisse des Krieges sorgfältig.
As a chronicler of local legends, she traveled to different villages to collect stories.
Als Chronistin lokaler Legenden reiste sie in verschiedene Dörfer, um Geschichten zu sammeln.
The chronicler's accounts provided valuable insights into the customs of the time.
Die Aufzeichnungen des Chronisten lieferten wertvolle Einblicke in die Bräuche der Zeit.
Many historians consider him to be the greatest chronicler of his era.
Viele Historiker betrachten ihn als den größten Chronisten seiner Zeit.
The chronicler's writings offer a unique perspective on the political climate of the period.
Die Schriften des Chronisten bieten eine einzigartige Perspektive auf das politische Klima der Zeit.
She consulted the chronicler's manuscripts to gain a deeper understanding of the past.
Sie konsultierte die Manuskripte des Chronisten, um ein tieferes Verständnis der Vergangenheit zu erlangen.
The chronicler's work shed light on the social structures of medieval society.
Die Arbeit des Chronisten warf ein Licht auf die sozialen Strukturen der mittelalterlichen Gesellschaft.
The chronicler's accounts were often embellished with colorful details to captivate readers.
Die Aufzeichnungen des Chronisten wurden oft mit farbenfrohen Details versehen, um die Leser zu fesseln.
Her role as a chronicler of family history was passed down through generations.
Ihre Rolle als Chronistin der Familiengeschichte wurde von Generation zu Generation weitergegeben.
Saul Bellow is the supreme chronicler of Chicago.
Saul Bellow ist der beste Chronist von Chicago.
Quelle: The Economist (Summary)Above all, Warhol was a chronicler of modern life.
Vor allem war Warhol ein Chronist des modernen Lebens.
Quelle: Secrets of MasterpiecesThe capital's most famous and still unparalleled chronicler is Charles Dickens.
Der berühmteste und immer noch unübertroffene Chronist der Hauptstadt ist Charles Dickens.
Quelle: The Economist - ArtsMany chroniclers, including four of Mann's six children, have told his story.
Viele Chronisten, darunter vier von Manns sechs Kindern, haben seine Geschichte erzählt.
Quelle: The Economist (Summary)Thus I must act as my own chronicler.
Da muss ich als mein eigener Chronist auftreten.
Quelle: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Part Two)Jerry Seinfeld, a wry chronicler of the trivial, was moved to ask: Why is McDonald's still counting?
Jerry Seinfeld, ein scharfsinniger Chronist des Trivialen, fragte sich: Warum zählt McDonald's immer noch?
Quelle: The Economist (Summary)This collective forgetfulness is even more puzzling in light of a central preoccupation of ancient chroniclers, the communication of risk.
Dieses kollektive Vergessen ist angesichts einer zentralen Beschäftigung antiker Chronisten, der Kommunikation von Risiken, noch verwirrender.
Quelle: The Economist (Summary)And what of Captain Arthur Hastings, humble chronicler of these pages?
Was ist aber mit Kapitän Arthur Hastings, dem bescheidenen Chronist dieser Seiten?
Quelle: Murder at the golf courseThere was another description of this by a 12th-century Byzantine chronicler called Joannes Zonaras.
Es gab eine weitere Beschreibung davon von einem byzantinischen Chronisten des 12. Jahrhunderts namens Johannes Zonaras.
Quelle: World Atlas of WondersMany explanations exist on the subject, Professor Aronnax. Would you like to hear the views of one chronicler in the 14th century?
Es gibt viele Erklärungen zu diesem Thema, Professor Aronnax. Möchten Sie die Ansichten eines Chronisten aus dem 14. Jahrhundert hören?
Quelle: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)The chronicler recorded the history of the ancient civilization.
Der Chronist zeichnete die Geschichte der antiken Zivilisation auf.
The chronicler meticulously documented the events of the war.
Der Chronist dokumentierte die Ereignisse des Krieges sorgfältig.
As a chronicler of local legends, she traveled to different villages to collect stories.
Als Chronistin lokaler Legenden reiste sie in verschiedene Dörfer, um Geschichten zu sammeln.
The chronicler's accounts provided valuable insights into the customs of the time.
Die Aufzeichnungen des Chronisten lieferten wertvolle Einblicke in die Bräuche der Zeit.
Many historians consider him to be the greatest chronicler of his era.
Viele Historiker betrachten ihn als den größten Chronisten seiner Zeit.
The chronicler's writings offer a unique perspective on the political climate of the period.
Die Schriften des Chronisten bieten eine einzigartige Perspektive auf das politische Klima der Zeit.
She consulted the chronicler's manuscripts to gain a deeper understanding of the past.
Sie konsultierte die Manuskripte des Chronisten, um ein tieferes Verständnis der Vergangenheit zu erlangen.
The chronicler's work shed light on the social structures of medieval society.
Die Arbeit des Chronisten warf ein Licht auf die sozialen Strukturen der mittelalterlichen Gesellschaft.
The chronicler's accounts were often embellished with colorful details to captivate readers.
Die Aufzeichnungen des Chronisten wurden oft mit farbenfrohen Details versehen, um die Leser zu fesseln.
Her role as a chronicler of family history was passed down through generations.
Ihre Rolle als Chronistin der Familiengeschichte wurde von Generation zu Generation weitergegeben.
Saul Bellow is the supreme chronicler of Chicago.
Saul Bellow ist der beste Chronist von Chicago.
Quelle: The Economist (Summary)Above all, Warhol was a chronicler of modern life.
Vor allem war Warhol ein Chronist des modernen Lebens.
Quelle: Secrets of MasterpiecesThe capital's most famous and still unparalleled chronicler is Charles Dickens.
Der berühmteste und immer noch unübertroffene Chronist der Hauptstadt ist Charles Dickens.
Quelle: The Economist - ArtsMany chroniclers, including four of Mann's six children, have told his story.
Viele Chronisten, darunter vier von Manns sechs Kindern, haben seine Geschichte erzählt.
Quelle: The Economist (Summary)Thus I must act as my own chronicler.
Da muss ich als mein eigener Chronist auftreten.
Quelle: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Part Two)Jerry Seinfeld, a wry chronicler of the trivial, was moved to ask: Why is McDonald's still counting?
Jerry Seinfeld, ein scharfsinniger Chronist des Trivialen, fragte sich: Warum zählt McDonald's immer noch?
Quelle: The Economist (Summary)This collective forgetfulness is even more puzzling in light of a central preoccupation of ancient chroniclers, the communication of risk.
Dieses kollektive Vergessen ist angesichts einer zentralen Beschäftigung antiker Chronisten, der Kommunikation von Risiken, noch verwirrender.
Quelle: The Economist (Summary)And what of Captain Arthur Hastings, humble chronicler of these pages?
Was ist aber mit Kapitän Arthur Hastings, dem bescheidenen Chronist dieser Seiten?
Quelle: Murder at the golf courseThere was another description of this by a 12th-century Byzantine chronicler called Joannes Zonaras.
Es gab eine weitere Beschreibung davon von einem byzantinischen Chronisten des 12. Jahrhunderts namens Johannes Zonaras.
Quelle: World Atlas of WondersMany explanations exist on the subject, Professor Aronnax. Would you like to hear the views of one chronicler in the 14th century?
Es gibt viele Erklärungen zu diesem Thema, Professor Aronnax. Möchten Sie die Ansichten eines Chronisten aus dem 14. Jahrhundert hören?
Quelle: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen