clutched tight
fest gehalten
clutched hands
festgehaltene Hände
clutched heart
festgehaltenes Herz
clutched bag
festgehaltene Tasche
clutched doll
festgehaltene Puppe
clutched phone
festgehaltenes Telefon
clutched ticket
festgehaltenes Ticket
clutched rope
festgehaltenes Seil
clutched keys
festgehaltene Schlüssel
clutched note
festgehaltene Notiz
she clutched her bag tightly as she walked through the crowded market.
Sie umklammerte ihre Tasche fest, als sie durch den überfüllten Markt ging.
he clutched the steering wheel during the storm.
Er umklammerte das Lenkrad während des Sturms.
the child clutched his mother's hand in fear.
Das Kind umklammerte die Hand seiner Mutter vor Angst.
she clutched the trophy with pride after winning the competition.
Sie umklammerte den Pokal stolz, nachdem sie den Wettbewerb gewonnen hatte.
he clutched the letter tightly, unsure of what to do next.
Er umklammerte das Brief fest, unsicher, was er als Nächstes tun sollte.
as the roller coaster descended, she clutched her friend's arm.
Als die Achterbahn abstieg, umklammerte sie den Arm ihres Freundes.
he clutched his phone, waiting for the important call.
Er umklammerte sein Handy und wartete auf den wichtigen Anruf.
during the scary movie, she clutched the blanket around her.
Während des gruseligen Films umklammerte sie die Decke um sich.
she clutched the edge of the table, trying to steady herself.
Sie umklammerte die Kante des Tisches, um sich zu stabilisieren.
he clutched the remote control, eager to change the channel.
Er umklammerte die Fernbedienung und war begierig darauf, den Kanal zu wechseln.
clutched tight
fest gehalten
clutched hands
festgehaltene Hände
clutched heart
festgehaltenes Herz
clutched bag
festgehaltene Tasche
clutched doll
festgehaltene Puppe
clutched phone
festgehaltenes Telefon
clutched ticket
festgehaltenes Ticket
clutched rope
festgehaltenes Seil
clutched keys
festgehaltene Schlüssel
clutched note
festgehaltene Notiz
she clutched her bag tightly as she walked through the crowded market.
Sie umklammerte ihre Tasche fest, als sie durch den überfüllten Markt ging.
he clutched the steering wheel during the storm.
Er umklammerte das Lenkrad während des Sturms.
the child clutched his mother's hand in fear.
Das Kind umklammerte die Hand seiner Mutter vor Angst.
she clutched the trophy with pride after winning the competition.
Sie umklammerte den Pokal stolz, nachdem sie den Wettbewerb gewonnen hatte.
he clutched the letter tightly, unsure of what to do next.
Er umklammerte das Brief fest, unsicher, was er als Nächstes tun sollte.
as the roller coaster descended, she clutched her friend's arm.
Als die Achterbahn abstieg, umklammerte sie den Arm ihres Freundes.
he clutched his phone, waiting for the important call.
Er umklammerte sein Handy und wartete auf den wichtigen Anruf.
during the scary movie, she clutched the blanket around her.
Während des gruseligen Films umklammerte sie die Decke um sich.
she clutched the edge of the table, trying to steady herself.
Sie umklammerte die Kante des Tisches, um sich zu stabilisieren.
he clutched the remote control, eager to change the channel.
Er umklammerte die Fernbedienung und war begierig darauf, den Kanal zu wechseln.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen