she converses with her colleague about the new project during lunch breaks.
Sie unterhält sich während der Mittagspausen mit ihrem Kollegen über das neue Projekt.
the professor converses easily with students from diverse backgrounds.
Der Professor unterhält sich leicht mit Studierenden aus unterschiedlichen Hintergründen.
he converses fluently in three languages at international conferences.
Er unterhält sich fließend auf drei Sprachen bei internationalen Konferenzen.
our manager converses regularly with team members to understand their concerns.
Unser Manager unterhält sich regelmäßig mit Teammitgliedern, um deren Bedenken zu verstehen.
the old friends conversed quietly by the fireplace about their memories.
Die alten Freunde unterhielten sich leise am Kamin über ihre Erinnerungen.
children at summer camp converse informally while making new friends.
Kinder auf dem Sommercamp unterhalten sich informell, während sie neue Freunde machen.
the scientists conversed extensively about their research findings at the symposium.
Die Wissenschaftler unterhielten sich ausführlich über ihre Forschungsergebnisse auf dem Symposium.
the neighbors converse daily about community events and local news.
Die Nachbarn unterhalten sich täglich über Gemeinschaftsveranstaltungen und lokale Nachrichten.
the couple converses intimately about their hopes and dreams for the future.
Das Paar unterhält sich vertraulich über ihre Hoffnungen und Träume für die Zukunft.
business partners converse seriously about the terms of the new contract.
Geschäftspartner unterhalten sich ernsthaft über die Bedingungen des neuen Vertrags.
language learners converse with native speakers to improve their fluency.
Sprachlerner unterhalten sich mit Muttersprachlern, um ihre Flüssigkeit zu verbessern.
experts at the conference converse animatedly about emerging technologies.
Experten auf der Konferenz unterhalten sich lebhaft über neue Technologien.
she converses with her colleague about the new project during lunch breaks.
Sie unterhält sich während der Mittagspausen mit ihrem Kollegen über das neue Projekt.
the professor converses easily with students from diverse backgrounds.
Der Professor unterhält sich leicht mit Studierenden aus unterschiedlichen Hintergründen.
he converses fluently in three languages at international conferences.
Er unterhält sich fließend auf drei Sprachen bei internationalen Konferenzen.
our manager converses regularly with team members to understand their concerns.
Unser Manager unterhält sich regelmäßig mit Teammitgliedern, um deren Bedenken zu verstehen.
the old friends conversed quietly by the fireplace about their memories.
Die alten Freunde unterhielten sich leise am Kamin über ihre Erinnerungen.
children at summer camp converse informally while making new friends.
Kinder auf dem Sommercamp unterhalten sich informell, während sie neue Freunde machen.
the scientists conversed extensively about their research findings at the symposium.
Die Wissenschaftler unterhielten sich ausführlich über ihre Forschungsergebnisse auf dem Symposium.
the neighbors converse daily about community events and local news.
Die Nachbarn unterhalten sich täglich über Gemeinschaftsveranstaltungen und lokale Nachrichten.
the couple converses intimately about their hopes and dreams for the future.
Das Paar unterhält sich vertraulich über ihre Hoffnungen und Träume für die Zukunft.
business partners converse seriously about the terms of the new contract.
Geschäftspartner unterhalten sich ernsthaft über die Bedingungen des neuen Vertrags.
language learners converse with native speakers to improve their fluency.
Sprachlerner unterhalten sich mit Muttersprachlern, um ihre Flüssigkeit zu verbessern.
experts at the conference converse animatedly about emerging technologies.
Experten auf der Konferenz unterhalten sich lebhaft über neue Technologien.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen