cruels and harsh
grausam und hart
cruels of fate
die Grausamkeit des Schicksals
cruels to animals
Grausamkeit gegenüber Tieren
cruels in war
Grausamkeit im Krieg
cruels of life
die Grausamkeit des Lebens
cruels and unfair
grausam und unfair
cruels and vicious
grausam und bösartig
cruels to children
Grausamkeit gegenüber Kindern
cruels and brutal
grausam und brutal
cruels of society
die Grausamkeit der Gesellschaft
the cruels of war are often overlooked.
Die Grausamkeiten des Krieges werden oft übersehen.
she faced the cruels of life with courage.
Sie begegnete den Grausamkeiten des Lebens mit Mut.
many animals suffer under the cruels of captivity.
Viele Tiere leiden unter den Grausamkeiten der Gefangenschaft.
the cruels of nature can be devastating.
Die Grausamkeiten der Natur können verheerend sein.
he wrote about the cruels of society in his book.
Er schrieb in seinem Buch über die Grausamkeiten der Gesellschaft.
they experienced the cruels of poverty firsthand.
Sie erlebten die Grausamkeiten der Armut aus erster Hand.
history often reminds us of the cruels of human conflict.
Die Geschichte erinnert uns oft an die Grausamkeiten menschlicher Konflikte.
we must not ignore the cruels inflicted on the weak.
Wir dürfen die Grausamkeiten, die den Schwachen zugefügt werden, nicht ignorieren.
her story highlights the cruels of discrimination.
Ihre Geschichte beleuchtet die Grausamkeiten der Diskriminierung.
documentaries often showcase the cruels of wildlife exploitation.
Dokumentationen zeigen oft die Grausamkeiten der Ausbeutung von Wildtieren.
cruels and harsh
grausam und hart
cruels of fate
die Grausamkeit des Schicksals
cruels to animals
Grausamkeit gegenüber Tieren
cruels in war
Grausamkeit im Krieg
cruels of life
die Grausamkeit des Lebens
cruels and unfair
grausam und unfair
cruels and vicious
grausam und bösartig
cruels to children
Grausamkeit gegenüber Kindern
cruels and brutal
grausam und brutal
cruels of society
die Grausamkeit der Gesellschaft
the cruels of war are often overlooked.
Die Grausamkeiten des Krieges werden oft übersehen.
she faced the cruels of life with courage.
Sie begegnete den Grausamkeiten des Lebens mit Mut.
many animals suffer under the cruels of captivity.
Viele Tiere leiden unter den Grausamkeiten der Gefangenschaft.
the cruels of nature can be devastating.
Die Grausamkeiten der Natur können verheerend sein.
he wrote about the cruels of society in his book.
Er schrieb in seinem Buch über die Grausamkeiten der Gesellschaft.
they experienced the cruels of poverty firsthand.
Sie erlebten die Grausamkeiten der Armut aus erster Hand.
history often reminds us of the cruels of human conflict.
Die Geschichte erinnert uns oft an die Grausamkeiten menschlicher Konflikte.
we must not ignore the cruels inflicted on the weak.
Wir dürfen die Grausamkeiten, die den Schwachen zugefügt werden, nicht ignorieren.
her story highlights the cruels of discrimination.
Ihre Geschichte beleuchtet die Grausamkeiten der Diskriminierung.
documentaries often showcase the cruels of wildlife exploitation.
Dokumentationen zeigen oft die Grausamkeiten der Ausbeutung von Wildtieren.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen