| Plural | disarmaments |
nuclear disarmament
Atomwaffenstillstand
global disarmament
globale Abrüstung
conventional disarmament
konventionelle Abrüstung
disarmament treaty
Abrüstungsvertrag
The party supports multilateral disarmament.
Die Partei unterstützt die multilaterale Abrüstung.
disarmament negotiations that will neuter their military power.
Abrüstungsverhandlungen, die ihre militärische Macht zunichtemachen werden.
The process of disarmament is at a crucial turning point.
Der Prozess der Abrüstung befindet sich an einem entscheidenden Wendepunkt.
The session adopted a resolution on disarmament.
Die Sitzung verabschiedete eine Resolution zur Abrüstung.
The question of disarmament proved a major stumbling block to agreement.
Die Frage der Abrüstung erwies sich als ein großes Hindernis für eine Einigung.
The proposed troop reductions were a useful bargaining counter in the disarmament talks.
Die vorgeschlagenen Truppenreduktionen waren ein nützlicher Verhandlungsgegenstand in den Abrüstungsgesprächen.
propagandizing for nuclear disarmament; propagandized against legalized drug use.
Propaganda für die nukleare Abrüstung; Propaganda gegen die Legalisierung des Drogenkonsums.
America tacitly approved Germany's rearmament in 1935.It carried out the policy because of its resentment against Versailles Treaty and the development of European disarmament after the Great War.
Amerika billigte 1935 stillschweigend die Aufrüstung Deutschlands zu. Es setzte diese Politik durch, weil es sich über den Versailler Vertrag und die Entwicklung der europäischen Abrüstung nach dem großen Krieg ärgerte.
The agreement sets deadlines on disarmament but little else.
Das Abkommen setzt Fristen für die Abrüstung fest, aber nicht viel mehr.
Quelle: VOA Special November 2022 CollectionBoth men said maximum pressure must be maintained on Pyongyang over nuclear disarmament.
Beide Männer sagten, dass der Druck auf Pjöngjang in Bezug auf die nukleare Abrüstung aufrechterhalten werden müsse.
Quelle: BBC Listening Collection April 2018Chernobyl marked the beginning of disarmament for the world's greatest nuclear rivals.
Tschernobyl markierte den Beginn der Abrüstung für die größten nuklearen Rivalen der Welt.
Quelle: Rescue ChernobylNorth Korea agreed to resume disarmament talks with America after a hiatus of eight months.
Nordkorea erklärte sich bereit, nach einer Pause von acht Monaten Abrüstungsgespräche mit Amerika wiederaufzunehmen.
Quelle: The Economist (Summary)The exchange suggests that talks between the pair on nuclear disarmament are making progress again.
Der Austausch deutet darauf hin, dass die Gespräche zwischen den beiden über die nukleare Abrüstung wieder Fortschritte machen.
Quelle: The Economist (Summary)The message said that disarmament would be a great joy for all people on earth.
Die Nachricht besagte, dass die Abrüstung eine große Freude für alle Menschen auf der Erde sein würde.
Quelle: VOA Special September 2018 CollectionNot only do they have no plans for disarmament, but they aren't seeking reductions.
Sie haben nicht nur keine Pläne für die Abrüstung, sondern sind auch nicht auf der Suche nach Reduzierungen.
Quelle: TimeWithin weeks, our national congress approved the disarmament bill that had been languishing for years.
Innerhalb weniger Wochen verabschiedete unser Nationalkongress den Abrüstungsentwurf, der sich seit Jahren im Stillstand befand.
Quelle: TED Talks (Audio Version) March 2015 CollectionThe scope for Mr Assad to frustrate disarmament without ever rejecting it outright is almost infinite.
Der Spielraum für Herrn Assad, um die Abrüstung zu behindern, ohne sie jemals offen abzulehnen, ist fast unendlich.
Quelle: The Economist - ComprehensiveDespite this terrible warning the nuclear disarmament sparked by Chernobyl is clearly coming into question today.
Trotz dieses schrecklichen Warnhinweises wird die durch Tschernobyl ausgelöste nukleare Abrüstung heute offensichtlich in Frage gestellt.
Quelle: Rescue Chernobylnuclear disarmament
Atomwaffenstillstand
global disarmament
globale Abrüstung
conventional disarmament
konventionelle Abrüstung
disarmament treaty
Abrüstungsvertrag
The party supports multilateral disarmament.
Die Partei unterstützt die multilaterale Abrüstung.
disarmament negotiations that will neuter their military power.
Abrüstungsverhandlungen, die ihre militärische Macht zunichtemachen werden.
The process of disarmament is at a crucial turning point.
Der Prozess der Abrüstung befindet sich an einem entscheidenden Wendepunkt.
The session adopted a resolution on disarmament.
Die Sitzung verabschiedete eine Resolution zur Abrüstung.
The question of disarmament proved a major stumbling block to agreement.
Die Frage der Abrüstung erwies sich als ein großes Hindernis für eine Einigung.
The proposed troop reductions were a useful bargaining counter in the disarmament talks.
Die vorgeschlagenen Truppenreduktionen waren ein nützlicher Verhandlungsgegenstand in den Abrüstungsgesprächen.
propagandizing for nuclear disarmament; propagandized against legalized drug use.
Propaganda für die nukleare Abrüstung; Propaganda gegen die Legalisierung des Drogenkonsums.
America tacitly approved Germany's rearmament in 1935.It carried out the policy because of its resentment against Versailles Treaty and the development of European disarmament after the Great War.
Amerika billigte 1935 stillschweigend die Aufrüstung Deutschlands zu. Es setzte diese Politik durch, weil es sich über den Versailler Vertrag und die Entwicklung der europäischen Abrüstung nach dem großen Krieg ärgerte.
The agreement sets deadlines on disarmament but little else.
Das Abkommen setzt Fristen für die Abrüstung fest, aber nicht viel mehr.
Quelle: VOA Special November 2022 CollectionBoth men said maximum pressure must be maintained on Pyongyang over nuclear disarmament.
Beide Männer sagten, dass der Druck auf Pjöngjang in Bezug auf die nukleare Abrüstung aufrechterhalten werden müsse.
Quelle: BBC Listening Collection April 2018Chernobyl marked the beginning of disarmament for the world's greatest nuclear rivals.
Tschernobyl markierte den Beginn der Abrüstung für die größten nuklearen Rivalen der Welt.
Quelle: Rescue ChernobylNorth Korea agreed to resume disarmament talks with America after a hiatus of eight months.
Nordkorea erklärte sich bereit, nach einer Pause von acht Monaten Abrüstungsgespräche mit Amerika wiederaufzunehmen.
Quelle: The Economist (Summary)The exchange suggests that talks between the pair on nuclear disarmament are making progress again.
Der Austausch deutet darauf hin, dass die Gespräche zwischen den beiden über die nukleare Abrüstung wieder Fortschritte machen.
Quelle: The Economist (Summary)The message said that disarmament would be a great joy for all people on earth.
Die Nachricht besagte, dass die Abrüstung eine große Freude für alle Menschen auf der Erde sein würde.
Quelle: VOA Special September 2018 CollectionNot only do they have no plans for disarmament, but they aren't seeking reductions.
Sie haben nicht nur keine Pläne für die Abrüstung, sondern sind auch nicht auf der Suche nach Reduzierungen.
Quelle: TimeWithin weeks, our national congress approved the disarmament bill that had been languishing for years.
Innerhalb weniger Wochen verabschiedete unser Nationalkongress den Abrüstungsentwurf, der sich seit Jahren im Stillstand befand.
Quelle: TED Talks (Audio Version) March 2015 CollectionThe scope for Mr Assad to frustrate disarmament without ever rejecting it outright is almost infinite.
Der Spielraum für Herrn Assad, um die Abrüstung zu behindern, ohne sie jemals offen abzulehnen, ist fast unendlich.
Quelle: The Economist - ComprehensiveDespite this terrible warning the nuclear disarmament sparked by Chernobyl is clearly coming into question today.
Trotz dieses schrecklichen Warnhinweises wird die durch Tschernobyl ausgelöste nukleare Abrüstung heute offensichtlich in Frage gestellt.
Quelle: Rescue ChernobylEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen