dissipating energy
Energie ableiten
dissipating heat
Wärme ableiten
dissipating fog
Nebel verdunsten
dissipating clouds
Wolken zerstreuen
dissipating tension
Anspannung abbauen
dissipating smoke
Rauch verdunsten
dissipating fears
Ängste zerstreuen
dissipating light
Licht streuen
dissipating sound
Geräusche dämpfen
dissipating pressure
Druck abbauen
the fog is slowly dissipating in the morning sun.
Der Nebel löst sich langsam in der Morgensonne auf.
his anger began dissipating after the apology.
Sein Zorn begann sich nach der Entschuldigung zu verflüchtigen.
the tension in the room was dissipating as people relaxed.
Die Anspannung im Raum ließ nach, als sich die Leute entspannten.
as the storm passed, the clouds were dissipating.
Als der Sturm vorüberzog, lösten sich die Wolken.
the heat from the fire was dissipating into the night air.
Die Hitze des Feuers verteilte sich in der Nachtluft.
her worries were dissipating as she focused on the task.
Ihre Sorgen schwanden, als sie sich auf die Aufgabe konzentrierte.
the excitement of the event started dissipating after a few hours.
Die Aufregung der Veranstaltung ließ nach ein paar Stunden nach.
as he spoke, the crowd's skepticism was dissipating.
Als er sprach, schwand der Zweifel des Publikums.
with each passing moment, the mist over the lake was dissipating.
Mit jedem vergehenden Moment löste sich der Nebel über dem See.
the energy in the room was dissipating after the long meeting.
Die Energie im Raum ließ nach dem langen Meeting nach.
dissipating energy
Energie ableiten
dissipating heat
Wärme ableiten
dissipating fog
Nebel verdunsten
dissipating clouds
Wolken zerstreuen
dissipating tension
Anspannung abbauen
dissipating smoke
Rauch verdunsten
dissipating fears
Ängste zerstreuen
dissipating light
Licht streuen
dissipating sound
Geräusche dämpfen
dissipating pressure
Druck abbauen
the fog is slowly dissipating in the morning sun.
Der Nebel löst sich langsam in der Morgensonne auf.
his anger began dissipating after the apology.
Sein Zorn begann sich nach der Entschuldigung zu verflüchtigen.
the tension in the room was dissipating as people relaxed.
Die Anspannung im Raum ließ nach, als sich die Leute entspannten.
as the storm passed, the clouds were dissipating.
Als der Sturm vorüberzog, lösten sich die Wolken.
the heat from the fire was dissipating into the night air.
Die Hitze des Feuers verteilte sich in der Nachtluft.
her worries were dissipating as she focused on the task.
Ihre Sorgen schwanden, als sie sich auf die Aufgabe konzentrierte.
the excitement of the event started dissipating after a few hours.
Die Aufregung der Veranstaltung ließ nach ein paar Stunden nach.
as he spoke, the crowd's skepticism was dissipating.
Als er sprach, schwand der Zweifel des Publikums.
with each passing moment, the mist over the lake was dissipating.
Mit jedem vergehenden Moment löste sich der Nebel über dem See.
the energy in the room was dissipating after the long meeting.
Die Energie im Raum ließ nach dem langen Meeting nach.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen