echoes of silence
Echos der Stille
echoes of history
Echos der Geschichte
echoes of laughter
Echos des Lachens
echoes of love
Echos der Liebe
echoes in time
Echos in der Zeit
echoes of dreams
Echos von Träumen
echoes of truth
Echos der Wahrheit
echoes of nature
Echos der Natur
echoes of voices
Echos von Stimmen
the sound of the music echoes through the hall.
Der Klang der Musik hallt durch die Halle.
her laughter echoes in my mind.
Ihr Lachen hallt in meinem Kopf wider.
the mountains echo with the calls of the wild.
Die Berge hallen von den Rufen der Wildnis wider.
his words echo the sentiments of the crowd.
Seine Worte spiegeln die Stimmung der Menge wider.
the past echoes in the present.
Die Vergangenheit hallt in der Gegenwart wider.
her voice echoes softly in the empty room.
Ihre Stimme hallt leise im leeren Raum wider.
those memories still echo in my heart.
Diese Erinnerungen hallen noch immer in meinem Herzen wider.
the teacher's advice echoes in my thoughts.
Der Rat des Lehrers hallt in meinen Gedanken wider.
the announcement echoes across the stadium.
Die Ankündigung hallt über das Stadion.
the artist's style echoes the influences of the past.
Der Stil des Künstlers spiegelt die Einflüsse der Vergangenheit wider.
echoes of silence
Echos der Stille
echoes of history
Echos der Geschichte
echoes of laughter
Echos des Lachens
echoes of love
Echos der Liebe
echoes in time
Echos in der Zeit
echoes of dreams
Echos von Träumen
echoes of truth
Echos der Wahrheit
echoes of nature
Echos der Natur
echoes of voices
Echos von Stimmen
the sound of the music echoes through the hall.
Der Klang der Musik hallt durch die Halle.
her laughter echoes in my mind.
Ihr Lachen hallt in meinem Kopf wider.
the mountains echo with the calls of the wild.
Die Berge hallen von den Rufen der Wildnis wider.
his words echo the sentiments of the crowd.
Seine Worte spiegeln die Stimmung der Menge wider.
the past echoes in the present.
Die Vergangenheit hallt in der Gegenwart wider.
her voice echoes softly in the empty room.
Ihre Stimme hallt leise im leeren Raum wider.
those memories still echo in my heart.
Diese Erinnerungen hallen noch immer in meinem Herzen wider.
the teacher's advice echoes in my thoughts.
Der Rat des Lehrers hallt in meinen Gedanken wider.
the announcement echoes across the stadium.
Die Ankündigung hallt über das Stadion.
the artist's style echoes the influences of the past.
Der Stil des Künstlers spiegelt die Einflüsse der Vergangenheit wider.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen