truly embodies
verkörpert wirklich
perfectly embodies
verkörpert perfekt
fully embodies
verkörpert voll und ganz
embodies strength
verkörpert Stärke
embodies beauty
verkörpert Schönheit
embodies excellence
verkörpert Exzellenz
embodies hope
verkörpert Hoffnung
embodies values
verkörpert Werte
embodies passion
verkörpert Leidenschaft
the sculpture embodies the spirit of freedom.
Die Skulptur verkörpert den Geist der Freiheit.
her performance embodies the essence of the character.
Ihre Darstellung verkörpert die Essenz des Charakters.
this design embodies modern aesthetics.
Dieses Design verkörpert moderne Ästhetik.
the novel embodies the struggles of the human condition.
Der Roman verkörpert die Kämpfe des menschlichen Zustands.
his leadership style embodies the principles of teamwork.
Sein Führungsstil verkörpert die Prinzipien der Teamarbeit.
the painting embodies the emotions of the artist.
Das Gemälde verkörpert die Emotionen des Künstlers.
this initiative embodies our commitment to sustainability.
Diese Initiative verkörpert unser Engagement für Nachhaltigkeit.
the song embodies the spirit of the 1980s.
Der Song verkörpert den Geist der 1980er Jahre.
her dedication to her work embodies professionalism.
Ihre Hingabe an ihre Arbeit verkörpert Professionalität.
his actions embody the values of integrity and honesty.
Seine Handlungen verkörpern die Werte von Integrität und Ehrlichkeit.
truly embodies
verkörpert wirklich
perfectly embodies
verkörpert perfekt
fully embodies
verkörpert voll und ganz
embodies strength
verkörpert Stärke
embodies beauty
verkörpert Schönheit
embodies excellence
verkörpert Exzellenz
embodies hope
verkörpert Hoffnung
embodies values
verkörpert Werte
embodies passion
verkörpert Leidenschaft
the sculpture embodies the spirit of freedom.
Die Skulptur verkörpert den Geist der Freiheit.
her performance embodies the essence of the character.
Ihre Darstellung verkörpert die Essenz des Charakters.
this design embodies modern aesthetics.
Dieses Design verkörpert moderne Ästhetik.
the novel embodies the struggles of the human condition.
Der Roman verkörpert die Kämpfe des menschlichen Zustands.
his leadership style embodies the principles of teamwork.
Sein Führungsstil verkörpert die Prinzipien der Teamarbeit.
the painting embodies the emotions of the artist.
Das Gemälde verkörpert die Emotionen des Künstlers.
this initiative embodies our commitment to sustainability.
Diese Initiative verkörpert unser Engagement für Nachhaltigkeit.
the song embodies the spirit of the 1980s.
Der Song verkörpert den Geist der 1980er Jahre.
her dedication to her work embodies professionalism.
Ihre Hingabe an ihre Arbeit verkörpert Professionalität.
his actions embody the values of integrity and honesty.
Seine Handlungen verkörpern die Werte von Integrität und Ehrlichkeit.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen