human enslaver
Menschenversklavung
enslaver system
Versklavungssystem
enslaver's grip
die Kontrolle des Versklavers
enslaver's rule
die Herrschaft des Versklavers
enslaver mentality
Versklaver-Mentalität
enslaver's power
die Macht des Versklavers
enslaver's chains
die Ketten des Versklavers
enslaver's legacy
das Erbe des Versklavers
enslaver's tactics
die Taktiken des Versklavers
enslaver's domain
das Territorium des Versklavers
he felt like an enslaver of his own dreams.
Er fühlte sich wie ein Versklaver seiner eigenen Träume.
the novel explores the theme of the enslaver's guilt.
Der Roman erforscht das Thema der Schuld des Versklavers.
she refused to be an enslaver of her emotions.
Sie weigerte sich, die Versklavung ihrer Emotionen zu sein.
the concept of the enslaver raises many ethical questions.
Das Konzept des Versklavers wirft viele ethische Fragen auf.
they portrayed the enslaver as a tragic figure.
Sie porträtierten den Versklaver als eine tragische Figur.
he argued that society acts as an enslaver of creativity.
Er argumentierte, dass die Gesellschaft als Versklaver der Kreativität wirkt.
the enslaver's power can corrupt even the purest intentions.
Die Macht des Versklavers kann selbst die reinsten Absichten verderben.
history often overlooks the perspective of the enslaver.
Die Geschichte übersieht oft die Perspektive des Versklavers.
in her speech, she condemned the enslaver's actions.
In ihrer Rede verurteilte sie die Handlungen des Versklavers.
the documentary highlighted the life of an enslaver and their victims.
Die Dokumentation beleuchtete das Leben eines Versklavers und seiner Opfer.
human enslaver
Menschenversklavung
enslaver system
Versklavungssystem
enslaver's grip
die Kontrolle des Versklavers
enslaver's rule
die Herrschaft des Versklavers
enslaver mentality
Versklaver-Mentalität
enslaver's power
die Macht des Versklavers
enslaver's chains
die Ketten des Versklavers
enslaver's legacy
das Erbe des Versklavers
enslaver's tactics
die Taktiken des Versklavers
enslaver's domain
das Territorium des Versklavers
he felt like an enslaver of his own dreams.
Er fühlte sich wie ein Versklaver seiner eigenen Träume.
the novel explores the theme of the enslaver's guilt.
Der Roman erforscht das Thema der Schuld des Versklavers.
she refused to be an enslaver of her emotions.
Sie weigerte sich, die Versklavung ihrer Emotionen zu sein.
the concept of the enslaver raises many ethical questions.
Das Konzept des Versklavers wirft viele ethische Fragen auf.
they portrayed the enslaver as a tragic figure.
Sie porträtierten den Versklaver als eine tragische Figur.
he argued that society acts as an enslaver of creativity.
Er argumentierte, dass die Gesellschaft als Versklaver der Kreativität wirkt.
the enslaver's power can corrupt even the purest intentions.
Die Macht des Versklavers kann selbst die reinsten Absichten verderben.
history often overlooks the perspective of the enslaver.
Die Geschichte übersieht oft die Perspektive des Versklavers.
in her speech, she condemned the enslaver's actions.
In ihrer Rede verurteilte sie die Handlungen des Versklavers.
the documentary highlighted the life of an enslaver and their victims.
Die Dokumentation beleuchtete das Leben eines Versklavers und seiner Opfer.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen