the newspaper published a damning exposé of political corruption.
Die Zeitung veröffentlichte eine entlarrende Enthüllung über politische Korruption.
her explosive exposé revealed the company's illegal activities.
Ihre explosive Enthüllung enthüllte die illegalen Aktivitäten des Unternehmens.
the investigative exposé exposed a major fraud scheme.
Die investigativen Enthüllung legte ein großes Betrugsmodell offen.
journalists spent months working on the exposé.
Journalisten verbrachten Monate damit, an der Enthüllung zu arbeiten.
the exposé caused a scandal in the entertainment industry.
Die Enthüllung verursachte einen Skandal in der Unterhaltungsindustrie.
a recent exposé uncovered abuse in the healthcare system.
Eine kürzliche Enthüllung enthüllte Missbrauch im Gesundheitswesen.
the documentary served as a powerful exposé of human trafficking.
Der Dokumentarfilm diente als mächtige Enthüllung über Menschenhandel.
his exposé of the scandal shocked the nation.
Seine Enthüllung des Skandals schockierte das Land.
the magazine ran a three-part exposé on environmental violations.
Das Magazin veröffentlichte eine dreiteilige Enthüllung über Umweltverstöße.
the exposé led to immediate investigations and resignations.
Die Enthüllung führte zu sofortigen Untersuchungen und Rücktritten.
critics praised the exposé for its courage and thoroughness.
Kritiker lobten die Enthüllung wegen ihrer Courage und Gründlichkeit.
the whistleblower collaborated with reporters on the exposé.
Der Whistleblower arbeitete mit Reportern an der Enthüllung zusammen.
the newspaper published a damning exposé of political corruption.
Die Zeitung veröffentlichte eine entlarrende Enthüllung über politische Korruption.
her explosive exposé revealed the company's illegal activities.
Ihre explosive Enthüllung enthüllte die illegalen Aktivitäten des Unternehmens.
the investigative exposé exposed a major fraud scheme.
Die investigativen Enthüllung legte ein großes Betrugsmodell offen.
journalists spent months working on the exposé.
Journalisten verbrachten Monate damit, an der Enthüllung zu arbeiten.
the exposé caused a scandal in the entertainment industry.
Die Enthüllung verursachte einen Skandal in der Unterhaltungsindustrie.
a recent exposé uncovered abuse in the healthcare system.
Eine kürzliche Enthüllung enthüllte Missbrauch im Gesundheitswesen.
the documentary served as a powerful exposé of human trafficking.
Der Dokumentarfilm diente als mächtige Enthüllung über Menschenhandel.
his exposé of the scandal shocked the nation.
Seine Enthüllung des Skandals schockierte das Land.
the magazine ran a three-part exposé on environmental violations.
Das Magazin veröffentlichte eine dreiteilige Enthüllung über Umweltverstöße.
the exposé led to immediate investigations and resignations.
Die Enthüllung führte zu sofortigen Untersuchungen und Rücktritten.
critics praised the exposé for its courage and thoroughness.
Kritiker lobten die Enthüllung wegen ihrer Courage und Gründlichkeit.
the whistleblower collaborated with reporters on the exposé.
Der Whistleblower arbeitete mit Reportern an der Enthüllung zusammen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen