| Plural | furtivenesses |
furtiveness in action
Flinkheit im Handeln
furtiveness of glance
Flinkheit des Blicks
furtiveness and secrecy
Flinkheit und Heimlichkeit
furtiveness of behavior
Flinkheit des Verhaltens
furtiveness in speech
Flinkheit in der Rede
furtiveness of movement
Flinkheit der Bewegung
furtiveness of intention
Flinkheit der Absicht
furtiveness in shadows
Flinkheit im Schatten
furtiveness of presence
Flinkheit der Anwesenheit
furtiveness of thoughts
Flinkheit der Gedanken
his furtiveness made everyone suspicious of his intentions.
Seine Heimlichkeit machte jeden misstrauisch in Bezug auf seine Absichten.
she moved with a sense of furtiveness, trying not to draw attention.
Sie bewegte sich mit einem Gefühl der Heimlichkeit und versuchte, keine Aufmerksamkeit zu erregen.
the furtiveness of his glance indicated he was hiding something.
Der heimliche Blick in seinen Augen verriet, dass er etwas verbarg.
they spoke in furtiveness, aware of the prying ears around them.
Sie sprachen heimlich, sich der neugierigen Ohren um sie herum bewusst.
her furtiveness was a clear sign that she was up to no good.
Ihre Heimlichkeit war ein klares Zeichen dafür, dass sie etwas im Schilde führte.
in the shadows, he watched with furtiveness, waiting for the right moment.
Im Schatten beobachtete er heimlich und wartete auf den richtigen Moment.
furtiveness can often lead to misunderstandings in relationships.
Heimlichkeit kann oft zu Missverständnissen in Beziehungen führen.
the furtiveness of the meeting raised eyebrows among the staff.
Die Heimlichkeit des Treffens ließ die Augenbrauen der Mitarbeiter hochziehen.
he was known for his furtiveness, making it hard to trust him.
Er war bekannt für seine Heimlichkeit, was es schwer machte, ihm zu vertrauen.
her furtiveness in sharing information made her colleagues wary.
Ihre Heimlichkeit beim Teilen von Informationen machte ihre Kollegen misstrauisch.
furtiveness in action
Flinkheit im Handeln
furtiveness of glance
Flinkheit des Blicks
furtiveness and secrecy
Flinkheit und Heimlichkeit
furtiveness of behavior
Flinkheit des Verhaltens
furtiveness in speech
Flinkheit in der Rede
furtiveness of movement
Flinkheit der Bewegung
furtiveness of intention
Flinkheit der Absicht
furtiveness in shadows
Flinkheit im Schatten
furtiveness of presence
Flinkheit der Anwesenheit
furtiveness of thoughts
Flinkheit der Gedanken
his furtiveness made everyone suspicious of his intentions.
Seine Heimlichkeit machte jeden misstrauisch in Bezug auf seine Absichten.
she moved with a sense of furtiveness, trying not to draw attention.
Sie bewegte sich mit einem Gefühl der Heimlichkeit und versuchte, keine Aufmerksamkeit zu erregen.
the furtiveness of his glance indicated he was hiding something.
Der heimliche Blick in seinen Augen verriet, dass er etwas verbarg.
they spoke in furtiveness, aware of the prying ears around them.
Sie sprachen heimlich, sich der neugierigen Ohren um sie herum bewusst.
her furtiveness was a clear sign that she was up to no good.
Ihre Heimlichkeit war ein klares Zeichen dafür, dass sie etwas im Schilde führte.
in the shadows, he watched with furtiveness, waiting for the right moment.
Im Schatten beobachtete er heimlich und wartete auf den richtigen Moment.
furtiveness can often lead to misunderstandings in relationships.
Heimlichkeit kann oft zu Missverständnissen in Beziehungen führen.
the furtiveness of the meeting raised eyebrows among the staff.
Die Heimlichkeit des Treffens ließ die Augenbrauen der Mitarbeiter hochziehen.
he was known for his furtiveness, making it hard to trust him.
Er war bekannt für seine Heimlichkeit, was es schwer machte, ihm zu vertrauen.
her furtiveness in sharing information made her colleagues wary.
Ihre Heimlichkeit beim Teilen von Informationen machte ihre Kollegen misstrauisch.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen