The town grew in a haphazard way.
Die Stadt wuchs auf unbestimmte Weise heran.
offered a haphazard plan of action.
bot einen ungestümen Plan für das Vorgehen.
the music business works in a haphazard fashion.
Die Musikbranche funktioniert auf unbestimmte Weise.
The haphazard arrangement of furniture made the room feel cluttered.
Die ungestalte Anordnung der Möbel ließ den Raum überladen wirken.
She took a haphazard approach to studying for the exam.
Sie verfolgte einen ungestalteten Ansatz, um sich auf die Prüfung vorzubereiten.
The haphazard construction of the building led to safety concerns.
Der ungestalte Bau des Gebäudes führte zu Sicherheitsbedenken.
The haphazard distribution of resources caused inefficiency in the project.
Die ungestalte Verteilung der Ressourcen verursachte Ineffizienz im Projekt.
He made a haphazard attempt at fixing the broken chair.
Er unternahm einen ungestalten Versuch, den kaputten Stuhl zu reparieren.
The haphazard parking of cars in the lot created chaos.
Das ungestalte Parken der Autos auf dem Parkplatz schuf Chaos.
Their haphazard decision-making process resulted in poor outcomes.
Ihr ungestalteter Entscheidungsprozess führte zu schlechten Ergebnissen.
The haphazard organization of the event led to confusion among attendees.
Die ungestalte Organisation der Veranstaltung führte zu Verwirrung unter den Teilnehmern.
The haphazard mixing of colors in the painting created a unique effect.
Das ungestalte Mischen der Farben in dem Gemälde schuf einen einzigartigen Effekt.
She approached the task in a haphazard manner, without a clear plan.
Sie näherte sich der Aufgabe auf ungestalte Weise, ohne klaren Plan.
The town grew in a haphazard way.
Die Stadt wuchs auf unbestimmte Weise heran.
offered a haphazard plan of action.
bot einen ungestümen Plan für das Vorgehen.
the music business works in a haphazard fashion.
Die Musikbranche funktioniert auf unbestimmte Weise.
The haphazard arrangement of furniture made the room feel cluttered.
Die ungestalte Anordnung der Möbel ließ den Raum überladen wirken.
She took a haphazard approach to studying for the exam.
Sie verfolgte einen ungestalteten Ansatz, um sich auf die Prüfung vorzubereiten.
The haphazard construction of the building led to safety concerns.
Der ungestalte Bau des Gebäudes führte zu Sicherheitsbedenken.
The haphazard distribution of resources caused inefficiency in the project.
Die ungestalte Verteilung der Ressourcen verursachte Ineffizienz im Projekt.
He made a haphazard attempt at fixing the broken chair.
Er unternahm einen ungestalten Versuch, den kaputten Stuhl zu reparieren.
The haphazard parking of cars in the lot created chaos.
Das ungestalte Parken der Autos auf dem Parkplatz schuf Chaos.
Their haphazard decision-making process resulted in poor outcomes.
Ihr ungestalteter Entscheidungsprozess führte zu schlechten Ergebnissen.
The haphazard organization of the event led to confusion among attendees.
Die ungestalte Organisation der Veranstaltung führte zu Verwirrung unter den Teilnehmern.
The haphazard mixing of colors in the painting created a unique effect.
Das ungestalte Mischen der Farben in dem Gemälde schuf einen einzigartigen Effekt.
She approached the task in a haphazard manner, without a clear plan.
Sie näherte sich der Aufgabe auf ungestalte Weise, ohne klaren Plan.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen