immaturely handled
German_translation
acting immaturely
German_translation
immaturely reacted
German_translation
immaturely dismissed
German_translation
immaturely planned
German_translation
immaturely expressed
German_translation
immaturely judged
German_translation
immaturely challenged
German_translation
immaturely assumed
German_translation
immaturely responded
German_translation
he reacted immaturely to the criticism, getting defensive and angry.
Er reagierte auf die Kritik unreif, wurde defensiv und wütend.
the company handled the crisis immaturely, causing further damage to their reputation.
Das Unternehmen ging mit der Krise unreif um, was seinen Ruf weiter schädigte.
she dismissed his concerns immaturely, without giving them any serious thought.
Sie wies seine Bedenken unreif ab, ohne sie ernsthaft in Betracht zu ziehen.
he celebrated his victory immaturely, boasting to everyone he knew.
Er feierte seinen Sieg unreif, prahlte bei allen, die er kannte.
the child behaved immaturely at the dinner table, throwing food and making noise.
Das Kind verhielt am Esstisch unreif, warf Essen und machte Lärm.
they argued immaturely about who was to blame, instead of finding a solution.
Sie stritten sich unreif darüber, wer schuld war, anstatt eine Lösung zu finden.
the politician responded immaturely to the reporter's question, avoiding a direct answer.
Der Politiker antwortete unreif auf die Frage des Reporters und vermied eine direkte Antwort.
she quit her job immaturely, without having another position lined up.
Sie kündigte ihre Arbeit unreif, ohne eine andere Position zu haben.
he approached the problem immaturely, jumping to conclusions without gathering facts.
Er ging das Problem unreif an, zog Schlüsse, ohne Fakten zu sammeln.
the team collaborated immaturely, lacking clear roles and communication.
Das Team arbeitete unreif zusammen, mangelte an klaren Rollen und Kommunikation.
he expressed his feelings immaturely, causing hurt to those around him.
Er drückte seine Gefühle unreif aus, was den Menschen um ihn herum Schaden zufügte.
immaturely handled
German_translation
acting immaturely
German_translation
immaturely reacted
German_translation
immaturely dismissed
German_translation
immaturely planned
German_translation
immaturely expressed
German_translation
immaturely judged
German_translation
immaturely challenged
German_translation
immaturely assumed
German_translation
immaturely responded
German_translation
he reacted immaturely to the criticism, getting defensive and angry.
Er reagierte auf die Kritik unreif, wurde defensiv und wütend.
the company handled the crisis immaturely, causing further damage to their reputation.
Das Unternehmen ging mit der Krise unreif um, was seinen Ruf weiter schädigte.
she dismissed his concerns immaturely, without giving them any serious thought.
Sie wies seine Bedenken unreif ab, ohne sie ernsthaft in Betracht zu ziehen.
he celebrated his victory immaturely, boasting to everyone he knew.
Er feierte seinen Sieg unreif, prahlte bei allen, die er kannte.
the child behaved immaturely at the dinner table, throwing food and making noise.
Das Kind verhielt am Esstisch unreif, warf Essen und machte Lärm.
they argued immaturely about who was to blame, instead of finding a solution.
Sie stritten sich unreif darüber, wer schuld war, anstatt eine Lösung zu finden.
the politician responded immaturely to the reporter's question, avoiding a direct answer.
Der Politiker antwortete unreif auf die Frage des Reporters und vermied eine direkte Antwort.
she quit her job immaturely, without having another position lined up.
Sie kündigte ihre Arbeit unreif, ohne eine andere Position zu haben.
he approached the problem immaturely, jumping to conclusions without gathering facts.
Er ging das Problem unreif an, zog Schlüsse, ohne Fakten zu sammeln.
the team collaborated immaturely, lacking clear roles and communication.
Das Team arbeitete unreif zusammen, mangelte an klaren Rollen und Kommunikation.
he expressed his feelings immaturely, causing hurt to those around him.
Er drückte seine Gefühle unreif aus, was den Menschen um ihn herum Schaden zufügte.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen