| Plural | indigestions |
He was prone to indigestion after rich restaurant meals.
Er war anfällig für Verdauungsstörungen nach reichhaltigen Mahlzeiten im Restaurant.
Targeting Group: Suitable for ladies who have tumidness, indigestion and bad breath problems.
Zielgruppe: Geeignet für Damen mit Blähungen, Verdauungsstörungen und Mundgeruch.
Product Description: Regular consumption can improve gastrohepatic weak, indigestion, bad breath and obesity symptoms. Freshen breath and firming skin.
Produktbeschreibung: Regelmäßige Anwendung kann gastrohepatische Schwäche, Verdauungsstörungen, Mundgeruch und Symptome von Übergewicht verbessern. Erfrischt den Atem und strafft die Haut.
Apply to lower row pet take medicine: Both that of indigestion,malnutrition,inappetence,diarrhoea result in loss of weight and hydropenia wait symptom;
Anwendung auf die untere Reihe von Haustieren, die Medikamente einnehmen: Sowohl bei Verdauungsstörungen, Mangelernährung, Appetitlosigkeit, Durchfall, die zu Gewichtsverlust und Hydropenie führen können.
Action and Uses Red clover is used for menopausal symptoms and hot flashes, cyclic breast pain or tenderness (mastalgia), cancer prevention, indigestion, whooping cough, cough, asthma and bronchitis.
Wirkung und Anwendung Rotklee wird bei Wechseljahrsbeschwerden und Hitzewallungen, zyklischen Brustschmerzen oder -empfindlichkeit (Mastalgie), Krebsprophylaxe, Verdauungsstörungen, Keuchhusten, Husten, Asthma und Bronchitis eingesetzt.
I often experience indigestion after eating spicy food.
Ich habe oft Verdauungsstörungen, nachdem ich scharfes Essen gegessen habe.
Avoiding large meals before bedtime can help prevent indigestion.
Das Vermeiden großer Mahlzeiten vor dem Schlafengehen kann helfen, Verdauungsstörungen vorzubeugen.
Symptoms of indigestion include bloating and nausea.
Zu den Symptomen einer Verdauungsstörung gehören Blähungen und Übelkeit.
Certain foods like fried or fatty foods can trigger indigestion.
Bestimmte Lebensmittel wie frittierte oder fettige Lebensmittel können Verdauungsstörungen auslösen.
Chewing food slowly can aid in preventing indigestion.
Wenn man langsam kaut, kann dies helfen, Verdauungsstörungen vorzubeugen.
Stress and anxiety can contribute to indigestion.
Stress und Angst können zu Verdauungsstörungen beitragen.
Overeating is a common cause of indigestion.
Überessen ist eine häufige Ursache für Verdauungsstörungen.
Some people find relief from indigestion by drinking ginger tea.
Einige Menschen finden Linderung von Verdauungsstörungen, indem sie Ingwertee trinken.
Indigestion can be accompanied by heartburn and stomach pain.
Verdauungsstörungen können von Sodbrennen und Magenschmerzen begleitet sein.
If indigestion persists, it is advisable to consult a doctor.
Wenn die Verdauungsstörung anhält, ist es ratsam, einen Arzt zu konsultieren.
He was prone to indigestion after rich restaurant meals.
Er war anfällig für Verdauungsstörungen nach reichhaltigen Mahlzeiten im Restaurant.
Targeting Group: Suitable for ladies who have tumidness, indigestion and bad breath problems.
Zielgruppe: Geeignet für Damen mit Blähungen, Verdauungsstörungen und Mundgeruch.
Product Description: Regular consumption can improve gastrohepatic weak, indigestion, bad breath and obesity symptoms. Freshen breath and firming skin.
Produktbeschreibung: Regelmäßige Anwendung kann gastrohepatische Schwäche, Verdauungsstörungen, Mundgeruch und Symptome von Übergewicht verbessern. Erfrischt den Atem und strafft die Haut.
Apply to lower row pet take medicine: Both that of indigestion,malnutrition,inappetence,diarrhoea result in loss of weight and hydropenia wait symptom;
Anwendung auf die untere Reihe von Haustieren, die Medikamente einnehmen: Sowohl bei Verdauungsstörungen, Mangelernährung, Appetitlosigkeit, Durchfall, die zu Gewichtsverlust und Hydropenie führen können.
Action and Uses Red clover is used for menopausal symptoms and hot flashes, cyclic breast pain or tenderness (mastalgia), cancer prevention, indigestion, whooping cough, cough, asthma and bronchitis.
Wirkung und Anwendung Rotklee wird bei Wechseljahrsbeschwerden und Hitzewallungen, zyklischen Brustschmerzen oder -empfindlichkeit (Mastalgie), Krebsprophylaxe, Verdauungsstörungen, Keuchhusten, Husten, Asthma und Bronchitis eingesetzt.
I often experience indigestion after eating spicy food.
Ich habe oft Verdauungsstörungen, nachdem ich scharfes Essen gegessen habe.
Avoiding large meals before bedtime can help prevent indigestion.
Das Vermeiden großer Mahlzeiten vor dem Schlafengehen kann helfen, Verdauungsstörungen vorzubeugen.
Symptoms of indigestion include bloating and nausea.
Zu den Symptomen einer Verdauungsstörung gehören Blähungen und Übelkeit.
Certain foods like fried or fatty foods can trigger indigestion.
Bestimmte Lebensmittel wie frittierte oder fettige Lebensmittel können Verdauungsstörungen auslösen.
Chewing food slowly can aid in preventing indigestion.
Wenn man langsam kaut, kann dies helfen, Verdauungsstörungen vorzubeugen.
Stress and anxiety can contribute to indigestion.
Stress und Angst können zu Verdauungsstörungen beitragen.
Overeating is a common cause of indigestion.
Überessen ist eine häufige Ursache für Verdauungsstörungen.
Some people find relief from indigestion by drinking ginger tea.
Einige Menschen finden Linderung von Verdauungsstörungen, indem sie Ingwertee trinken.
Indigestion can be accompanied by heartburn and stomach pain.
Verdauungsstörungen können von Sodbrennen und Magenschmerzen begleitet sein.
If indigestion persists, it is advisable to consult a doctor.
Wenn die Verdauungsstörung anhält, ist es ratsam, einen Arzt zu konsultieren.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen