move inertly
sich bewegungslos bewegen
sit inertly
sich bewegungslos setzen
react inertly
sich bewegungslos reagieren
lie inertly
sich bewegungslos hinlegen
exist inertly
sich bewegungslos existieren
float inertly
sich bewegungslos treiben
remain inertly
sich bewegungslos verhalten
respond inertly
sich bewegungslos antworten
act inertly
sich bewegungslos verhalten
stand inertly
sich bewegungslos stellen
he sat inertly on the couch, lost in thought.
Er saß träge auf dem Sofa, versunken in Gedanken.
the plant grew inertly, lacking the nutrients it needed.
Die Pflanze wuchs träge heran, da ihr die notwendigen Nährstoffe fehlten.
she stared inertly at the screen, not processing the information.
Sie starrte träge auf den Bildschirm, ohne die Informationen zu verarbeiten.
during the lecture, many students sat inertly, uninterested.
Während der Vorlesung saßen viele Studenten träge und uninteressiert.
the car remained inertly in the parking lot for weeks.
Das Auto blieb träge für Wochen auf dem Parkplatz stehen.
he responded inertly to the news, showing no emotion.
Er reagierte träge auf die Nachricht und zeigte keine Emotionen.
the dog lay inertly on the floor, too tired to move.
Der Hund lag träge auf dem Boden, zu müde um sich zu bewegen.
she watched the waves crash inertly against the shore.
Sie beobachtete, wie die Wellen träge an die Küste brachen.
the team played inertly, lacking motivation and energy.
Das Team spielte träge, ohne Motivation und Energie.
he felt inertly trapped in his routine, craving change.
Er fühlte sich träge in seiner Routine gefangen und sehnte sich nach Veränderung.
move inertly
sich bewegungslos bewegen
sit inertly
sich bewegungslos setzen
react inertly
sich bewegungslos reagieren
lie inertly
sich bewegungslos hinlegen
exist inertly
sich bewegungslos existieren
float inertly
sich bewegungslos treiben
remain inertly
sich bewegungslos verhalten
respond inertly
sich bewegungslos antworten
act inertly
sich bewegungslos verhalten
stand inertly
sich bewegungslos stellen
he sat inertly on the couch, lost in thought.
Er saß träge auf dem Sofa, versunken in Gedanken.
the plant grew inertly, lacking the nutrients it needed.
Die Pflanze wuchs träge heran, da ihr die notwendigen Nährstoffe fehlten.
she stared inertly at the screen, not processing the information.
Sie starrte träge auf den Bildschirm, ohne die Informationen zu verarbeiten.
during the lecture, many students sat inertly, uninterested.
Während der Vorlesung saßen viele Studenten träge und uninteressiert.
the car remained inertly in the parking lot for weeks.
Das Auto blieb träge für Wochen auf dem Parkplatz stehen.
he responded inertly to the news, showing no emotion.
Er reagierte träge auf die Nachricht und zeigte keine Emotionen.
the dog lay inertly on the floor, too tired to move.
Der Hund lag träge auf dem Boden, zu müde um sich zu bewegen.
she watched the waves crash inertly against the shore.
Sie beobachtete, wie die Wellen träge an die Küste brachen.
the team played inertly, lacking motivation and energy.
Das Team spielte träge, ohne Motivation und Energie.
he felt inertly trapped in his routine, craving change.
Er fühlte sich träge in seiner Routine gefangen und sehnte sich nach Veränderung.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen