interlaces with
German_translation
interlaces beautifully
German_translation
interlaced design
German_translation
interlaces threads
German_translation
interlaces data
German_translation
interlaced image
German_translation
interlaces colors
German_translation
the narrative interlaces past and present events to create a compelling story.
Die Erzählung verwebt Vergangenheit und Gegenwart, um eine fesselnde Geschichte zu schaffen.
the artist's style interlaces vibrant colors with intricate patterns.
Der Stil des Künstlers verwebt leuchtende Farben mit komplizierten Mustern.
the film interlaces moments of humor with scenes of intense drama.
Der Film verwebt humorvolle Momente mit intensiven Dramaszenen.
the researcher interlaces data from various sources to form a comprehensive analysis.
Der Forscher verwebt Daten aus verschiedenen Quellen, um eine umfassende Analyse zu erstellen.
the composer interlaces melodic themes throughout the symphony.
Der Komponist verwebt melodische Themen durch die gesamte Symphonie hindurch.
the path interlaces through the forest, offering stunning views.
Der Pfad schlängelt sich durch den Wald und bietet atemberaubende Ausblicke.
the roots of the tree interlace beneath the soil.
Die Wurzeln des Baumes verweben sich unter der Erde.
the story interlaces several subplots to create a complex narrative.
Die Geschichte verwebt mehrere Nebenstränge, um eine komplexe Erzählung zu schaffen.
the wires interlace within the walls of the building.
Die Drähte verweben sich innerhalb der Wände des Gebäudes.
the fabric interlaces to create a beautiful and durable textile.
Der Stoff verwebt sich zu einem schönen und strapazierfähigen Textil.
the river's course interlaces with the surrounding landscape.
Der Verlauf des Flusses verwebt sich mit der umliegenden Landschaft.
interlaces with
German_translation
interlaces beautifully
German_translation
interlaced design
German_translation
interlaces threads
German_translation
interlaces data
German_translation
interlaced image
German_translation
interlaces colors
German_translation
the narrative interlaces past and present events to create a compelling story.
Die Erzählung verwebt Vergangenheit und Gegenwart, um eine fesselnde Geschichte zu schaffen.
the artist's style interlaces vibrant colors with intricate patterns.
Der Stil des Künstlers verwebt leuchtende Farben mit komplizierten Mustern.
the film interlaces moments of humor with scenes of intense drama.
Der Film verwebt humorvolle Momente mit intensiven Dramaszenen.
the researcher interlaces data from various sources to form a comprehensive analysis.
Der Forscher verwebt Daten aus verschiedenen Quellen, um eine umfassende Analyse zu erstellen.
the composer interlaces melodic themes throughout the symphony.
Der Komponist verwebt melodische Themen durch die gesamte Symphonie hindurch.
the path interlaces through the forest, offering stunning views.
Der Pfad schlängelt sich durch den Wald und bietet atemberaubende Ausblicke.
the roots of the tree interlace beneath the soil.
Die Wurzeln des Baumes verweben sich unter der Erde.
the story interlaces several subplots to create a complex narrative.
Die Geschichte verwebt mehrere Nebenstränge, um eine komplexe Erzählung zu schaffen.
the wires interlace within the walls of the building.
Die Drähte verweben sich innerhalb der Wände des Gebäudes.
the fabric interlaces to create a beautiful and durable textile.
Der Stoff verwebt sich zu einem schönen und strapazierfähigen Textil.
the river's course interlaces with the surrounding landscape.
Der Verlauf des Flusses verwebt sich mit der umliegenden Landschaft.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen