Okay, the user wants me to translate "low-sugar" into German. Let me think. The direct translation would be "niedrigzuckerhaltig" or "zuckerarm". But I need to check which is more commonly used. "Zuckerarm" is the adjective form meaning low in sugar, so "zuckerarm" is probably the right choice. Let me confirm. Yes, "zuckerarm" is the standard term used in German for low-sugar products. So the translation should be "zuckerarm".
zuckerarm
Beliebte Wörter
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!