omitter's fault
German_translation
omitter's role
German_translation
omitter's turn
German_translation
the journalist chose to omitter the controversial details from the report.
Der Journalist entschied sich, die umstrittenen Details aus dem Bericht zu streichen.
don't omitter any important information when filling out the application form.
Vermeiden Sie beim Ausfüllen des Antragsformulars, wichtige Informationen zu streichen.
he tends to omitter crucial steps in the process, leading to errors.
Er neigt dazu, entscheidende Schritte im Prozess zu streichen, was zu Fehlern führt.
the witness inadvertently omitter a key detail during their testimony.
Der Zeuge streifte versehentlich einen entscheidenden Punkt während seiner Aussage.
it's important not to omitter any relevant data from the analysis.
Es ist wichtig, keine relevanten Daten aus der Analyse zu streichen.
the author deliberately omitter certain passages to maintain suspense.
Der Autor streicht absichtlich gewisse Passagen, um Spannung zu bewahren.
we must not omitter the customer's feedback in our review.
Wir dürfen die Kundenrückmeldungen in unserer Bewertung nicht streichen.
the software automatically omitter duplicate entries to save space.
Die Software streicht automatisch Duplikate, um Platz zu sparen.
please review your work carefully to omitter any mistakes.
Überprüfen Sie Ihre Arbeit sorgfältig, um Fehler zu streichen.
the company decided to omitter the negative financial results from the press release.
Das Unternehmen entschied sich, die negativen finanziellen Ergebnisse aus der Pressemitteilung zu streichen.
the speaker omitter the part about the funding challenges.
Der Redner streifte den Teil über die Finanzierungsherausforderungen.
omitter's fault
German_translation
omitter's role
German_translation
omitter's turn
German_translation
the journalist chose to omitter the controversial details from the report.
Der Journalist entschied sich, die umstrittenen Details aus dem Bericht zu streichen.
don't omitter any important information when filling out the application form.
Vermeiden Sie beim Ausfüllen des Antragsformulars, wichtige Informationen zu streichen.
he tends to omitter crucial steps in the process, leading to errors.
Er neigt dazu, entscheidende Schritte im Prozess zu streichen, was zu Fehlern führt.
the witness inadvertently omitter a key detail during their testimony.
Der Zeuge streifte versehentlich einen entscheidenden Punkt während seiner Aussage.
it's important not to omitter any relevant data from the analysis.
Es ist wichtig, keine relevanten Daten aus der Analyse zu streichen.
the author deliberately omitter certain passages to maintain suspense.
Der Autor streicht absichtlich gewisse Passagen, um Spannung zu bewahren.
we must not omitter the customer's feedback in our review.
Wir dürfen die Kundenrückmeldungen in unserer Bewertung nicht streichen.
the software automatically omitter duplicate entries to save space.
Die Software streicht automatisch Duplikate, um Platz zu sparen.
please review your work carefully to omitter any mistakes.
Überprüfen Sie Ihre Arbeit sorgfältig, um Fehler zu streichen.
the company decided to omitter the negative financial results from the press release.
Das Unternehmen entschied sich, die negativen finanziellen Ergebnisse aus der Pressemitteilung zu streichen.
the speaker omitter the part about the funding challenges.
Der Redner streifte den Teil über die Finanzierungsherausforderungen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen