she gazed piningly at the old photographs, remembering her childhood home.
Sie blickte sehnsüchtig auf die alten Fotos und erinnerte sich an ihr Elternhaus.
he looked piningly out the window, dreaming of distant lands.
Er blickte sehnsüchtig aus dem Fenster und träumte von fernen Ländern.
the dog sat piningly by the door, waiting for its owner to return.
Der Hund saß sehnsüchtig vor der Tür und wartete auf die Rückkehr seines Besitzers.
she sighed piningly, thinking about the opportunities she had missed.
Sie seufzte sehnsüchtig und dachte über die verpassten Gelegenheiten nach.
he spoke piningly of his grandmother's kitchen and her delicious recipes.
Er sprach sehnsüchtig von der Küche seiner Großmutter und ihren köstlichen Rezepten.
the lonely traveler piningly recalled the warm embrace of his family.
Der einsame Reisende erinnerte sich sehnsüchtig an die warme Umarmung seiner Familie.
she waited piningly by the phone, hoping for his call.
Sie wartete sehnsüchtig am Telefon und hoffte auf seinen Anruf.
the artist piningly remembered the vibrant colors of his homeland.
Der Künstler erinnerte sich sehnsüchtig an die lebendigen Farben seiner Heimat.
he stared piningly at the engagement ring, knowing she would never wear it.
Er starrte sehnsüchtig auf den Verlobungsring und wusste, dass sie ihn nie tragen würde.
the retired sailor piningly thought about his years at sea.
Der in Rente getretene Seemann dachte sehnsüchtig über seine Jahre auf See nach.
she piningly traced her fingers across the faded map of places she would never visit.
Sie fuhr sehnsüchtig mit ihren Fingern über die verblichenen Karte der Orte, die sie nie besuchen würde.
the old man piningly watched children play in the park, remembering his own youth.
Der alte Mann beobachtete sehnsüchtig spielende Kinder im Park und erinnerte sich an seine eigene Jugend.
she gazed piningly at the old photographs, remembering her childhood home.
Sie blickte sehnsüchtig auf die alten Fotos und erinnerte sich an ihr Elternhaus.
he looked piningly out the window, dreaming of distant lands.
Er blickte sehnsüchtig aus dem Fenster und träumte von fernen Ländern.
the dog sat piningly by the door, waiting for its owner to return.
Der Hund saß sehnsüchtig vor der Tür und wartete auf die Rückkehr seines Besitzers.
she sighed piningly, thinking about the opportunities she had missed.
Sie seufzte sehnsüchtig und dachte über die verpassten Gelegenheiten nach.
he spoke piningly of his grandmother's kitchen and her delicious recipes.
Er sprach sehnsüchtig von der Küche seiner Großmutter und ihren köstlichen Rezepten.
the lonely traveler piningly recalled the warm embrace of his family.
Der einsame Reisende erinnerte sich sehnsüchtig an die warme Umarmung seiner Familie.
she waited piningly by the phone, hoping for his call.
Sie wartete sehnsüchtig am Telefon und hoffte auf seinen Anruf.
the artist piningly remembered the vibrant colors of his homeland.
Der Künstler erinnerte sich sehnsüchtig an die lebendigen Farben seiner Heimat.
he stared piningly at the engagement ring, knowing she would never wear it.
Er starrte sehnsüchtig auf den Verlobungsring und wusste, dass sie ihn nie tragen würde.
the retired sailor piningly thought about his years at sea.
Der in Rente getretene Seemann dachte sehnsüchtig über seine Jahre auf See nach.
she piningly traced her fingers across the faded map of places she would never visit.
Sie fuhr sehnsüchtig mit ihren Fingern über die verblichenen Karte der Orte, die sie nie besuchen würde.
the old man piningly watched children play in the park, remembering his own youth.
Der alte Mann beobachtete sehnsüchtig spielende Kinder im Park und erinnerte sich an seine eigene Jugend.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen