pleaded guilty
plädierte schuldig
pleaded innocence
plädierte auf unschuldig
pleaded for help
flehte um Hilfe
pleaded with him
flehte bei ihm
pleading eyes
flehende Augen
pleaded mercy
flehte um Gnade
pleading case
Fall der Bitte
pleaded not guilty
plädierte auf nicht schuldig
pleading voice
flehende Stimme
pleading letter
Bittebrief
she pleaded with him to reconsider his decision.
Sie flehte ihn an, seine Entscheidung zu überdenken.
the child pleaded innocence, tears streaming down his face.
Das Kind beteuerte seine Unschuld, Tränen liefen ihm über das Gesicht.
he pleaded guilty to the charges, hoping for leniency.
Er bekannte sich schuldig und hoffte auf Milde.
the lawyer pleaded the defendant's case before the jury.
Der Anwalt plädierte den Fall des Angeklagten vor der Jury.
she pleaded for their help, desperate and alone.
Sie flehte um ihre Hilfe, verzweifelt und allein.
he pleaded with the bank manager for an extension on the loan.
Er flehte den Bankmanager um eine Verlängerung des Kredits.
the accused pleaded not guilty to all counts.
Der Angeklagte plädierte auf nicht schuldig zu allen Anklagepunkten.
she pleaded with the dog to stop barking at the mailman.
Sie flehte den Hund an, aufzuhören, den Briefträger anzubellen.
he pleaded for understanding from his colleagues after the mistake.
Er flehte seine Kollegen um Verständnis nach dem Fehler.
the witness pleaded ignorance of the events that transpired.
Der Zeuge beteuerte, von den Ereignissen, die sich ereignet hatten, nichts zu wissen.
she pleaded with the taxi driver to wait a moment.
Sie flehte den Taxifahrer an, einen Moment zu warten.
pleaded guilty
plädierte schuldig
pleaded innocence
plädierte auf unschuldig
pleaded for help
flehte um Hilfe
pleaded with him
flehte bei ihm
pleading eyes
flehende Augen
pleaded mercy
flehte um Gnade
pleading case
Fall der Bitte
pleaded not guilty
plädierte auf nicht schuldig
pleading voice
flehende Stimme
pleading letter
Bittebrief
she pleaded with him to reconsider his decision.
Sie flehte ihn an, seine Entscheidung zu überdenken.
the child pleaded innocence, tears streaming down his face.
Das Kind beteuerte seine Unschuld, Tränen liefen ihm über das Gesicht.
he pleaded guilty to the charges, hoping for leniency.
Er bekannte sich schuldig und hoffte auf Milde.
the lawyer pleaded the defendant's case before the jury.
Der Anwalt plädierte den Fall des Angeklagten vor der Jury.
she pleaded for their help, desperate and alone.
Sie flehte um ihre Hilfe, verzweifelt und allein.
he pleaded with the bank manager for an extension on the loan.
Er flehte den Bankmanager um eine Verlängerung des Kredits.
the accused pleaded not guilty to all counts.
Der Angeklagte plädierte auf nicht schuldig zu allen Anklagepunkten.
she pleaded with the dog to stop barking at the mailman.
Sie flehte den Hund an, aufzuhören, den Briefträger anzubellen.
he pleaded for understanding from his colleagues after the mistake.
Er flehte seine Kollegen um Verständnis nach dem Fehler.
the witness pleaded ignorance of the events that transpired.
Der Zeuge beteuerte, von den Ereignissen, die sich ereignet hatten, nichts zu wissen.
she pleaded with the taxi driver to wait a moment.
Sie flehte den Taxifahrer an, einen Moment zu warten.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen