be remiss in
Nachlässigkeit zeigen
remiss behavior
nachlässiges Verhalten
It was remiss of him to forget her birthday.
Es war nachlässig von ihm, ihren Geburtstag zu vergessen.
remiss of you not to pay your bill;
Es ist nachlässig von Ihnen, Ihre Rechnung nicht zu bezahlen.
the Home Office has been remiss about security devices.
Das Innenministerium war in Bezug auf Sicherheitsvorkehrungen nachlässig.
Critics have charged that the department was remiss in not trying to dialogue with representatives of the community before hiring the new officers.
Kritiker haben vorgeworfen, dass die Abteilung versäumt hat, vor der Einstellung der neuen Beamten mit Vertretern der Gemeinde ins Gespräch zu kommen.
It would be remiss of me not to thank you for your help.
Es wäre nachlässig von mir, Ihnen nicht für Ihre Hilfe zu danken.
She was remiss in her duties and was eventually fired.
Sie war in ihren Pflichten nachlässig und wurde schließlich gefeuert.
I would be remiss if I didn't mention how important teamwork is in this project.
Ich wäre nachlässig, wenn ich nicht erwähnen würde, wie wichtig Teamarbeit in diesem Projekt ist.
He was remiss in paying his bills on time.
Er war nachlässig, seine Rechnungen rechtzeitig zu bezahlen.
It is remiss of you not to inform me about the meeting.
Es ist nachlässig von Ihnen, mich nicht über das Treffen zu informieren.
The manager was remiss in addressing the employee's concerns.
Der Manager war nachlässig, sich um die Anliegen des Mitarbeiters zu kümmern.
She was remiss in returning the borrowed books to the library.
Sie war nachlässig, die ausgeliehenen Bücher an die Bibliothek zurückzugeben.
It would be remiss of us not to consider all possible options before making a decision.
Es wäre nachlässig von uns, nicht alle möglichen Optionen zu berücksichtigen, bevor wir eine Entscheidung treffen.
The teacher was remiss in providing feedback on the students' assignments.
Der Lehrer war nachlässig, den Schülern Feedback zu den Aufgaben zu geben.
It was remiss of him not to apologize for his mistake.
Es war nachlässig von ihm, sich nicht für seinen Fehler zu entschuldigen.
It would have been remiss not to admire them.
Indeed, given the crises the church faces, delicacy might seem remiss.
Be so merciful that you be not too remiss; so execute justice that you forget not mercy.
And I would be especially remiss if I didn't discharge right now one personal debt of gratitude.
Jaime turned to Meryn Trant. " Ser, you've been remiss in teaching our new brothers their duties" .
So I say again we have been strangely remiss.
It is very remiss of me.
So I would be remiss if I didn't state that.
I think would be remiss not to say to look at currencies as well.
We have to wrap up, and I would be remiss to leave this question out.
be remiss in
Nachlässigkeit zeigen
remiss behavior
nachlässiges Verhalten
It was remiss of him to forget her birthday.
Es war nachlässig von ihm, ihren Geburtstag zu vergessen.
remiss of you not to pay your bill;
Es ist nachlässig von Ihnen, Ihre Rechnung nicht zu bezahlen.
the Home Office has been remiss about security devices.
Das Innenministerium war in Bezug auf Sicherheitsvorkehrungen nachlässig.
Critics have charged that the department was remiss in not trying to dialogue with representatives of the community before hiring the new officers.
Kritiker haben vorgeworfen, dass die Abteilung versäumt hat, vor der Einstellung der neuen Beamten mit Vertretern der Gemeinde ins Gespräch zu kommen.
It would be remiss of me not to thank you for your help.
Es wäre nachlässig von mir, Ihnen nicht für Ihre Hilfe zu danken.
She was remiss in her duties and was eventually fired.
Sie war in ihren Pflichten nachlässig und wurde schließlich gefeuert.
I would be remiss if I didn't mention how important teamwork is in this project.
Ich wäre nachlässig, wenn ich nicht erwähnen würde, wie wichtig Teamarbeit in diesem Projekt ist.
He was remiss in paying his bills on time.
Er war nachlässig, seine Rechnungen rechtzeitig zu bezahlen.
It is remiss of you not to inform me about the meeting.
Es ist nachlässig von Ihnen, mich nicht über das Treffen zu informieren.
The manager was remiss in addressing the employee's concerns.
Der Manager war nachlässig, sich um die Anliegen des Mitarbeiters zu kümmern.
She was remiss in returning the borrowed books to the library.
Sie war nachlässig, die ausgeliehenen Bücher an die Bibliothek zurückzugeben.
It would be remiss of us not to consider all possible options before making a decision.
Es wäre nachlässig von uns, nicht alle möglichen Optionen zu berücksichtigen, bevor wir eine Entscheidung treffen.
The teacher was remiss in providing feedback on the students' assignments.
Der Lehrer war nachlässig, den Schülern Feedback zu den Aufgaben zu geben.
It was remiss of him not to apologize for his mistake.
Es war nachlässig von ihm, sich nicht für seinen Fehler zu entschuldigen.
It would have been remiss not to admire them.
Indeed, given the crises the church faces, delicacy might seem remiss.
Be so merciful that you be not too remiss; so execute justice that you forget not mercy.
And I would be especially remiss if I didn't discharge right now one personal debt of gratitude.
Jaime turned to Meryn Trant. " Ser, you've been remiss in teaching our new brothers their duties" .
So I say again we have been strangely remiss.
It is very remiss of me.
So I would be remiss if I didn't state that.
I think would be remiss not to say to look at currencies as well.
We have to wrap up, and I would be remiss to leave this question out.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen