retractation request
Rücktratsantrag
retractation notice
Rücktrittserklärung
retractation policy
Rücktrittsregelung
retractation form
Rücktragsformular
retractation statement
Rücktrittserklärung
retractation clause
Rücktrittsklausel
retractation agreement
Rücktrittsvereinbarung
retractation deadline
Rücktrittsfrist
retractation procedure
Rücktrittsverfahren
retractation rights
Rücktrittsrechte
his retractation of the statement surprised everyone.
Seine Widerrufung der Aussage überraschte alle.
she issued a formal retractation of her previous claims.
Sie gab eine formelle Widerrufung ihrer früheren Behauptungen heraus.
the retractation of the article was necessary after the errors were discovered.
Die Widerrufung des Artikels war notwendig, nachdem die Fehler entdeckt wurden.
his public retractation helped mend the relationship.
Sein öffentlicher Widerruf trug dazu bei, die Beziehung zu reparieren.
the retractation came after much public pressure.
Der Widerruf erfolgte nach großem öffentlichen Druck.
she felt compelled to make a retractation of her earlier remarks.
Sie fühlte sich gezwungen, eine Widerrufung ihrer früheren Bemerkungen vorzunehmen.
the retractation of the contract was agreed upon by both parties.
Die Widerrufung des Vertrags wurde von beiden Parteien vereinbart.
his retractation was seen as a sign of integrity.
Sein Widerruf wurde als Zeichen der Integrität angesehen.
after careful consideration, she decided on a retractation of her endorsement.
Nach sorgfältiger Überlegung beschloss sie, ihre Empfehlung zurückzuziehen.
the retractation process took longer than expected.
Der Prozess der Widerrufung dauerte länger als erwartet.
retractation request
Rücktratsantrag
retractation notice
Rücktrittserklärung
retractation policy
Rücktrittsregelung
retractation form
Rücktragsformular
retractation statement
Rücktrittserklärung
retractation clause
Rücktrittsklausel
retractation agreement
Rücktrittsvereinbarung
retractation deadline
Rücktrittsfrist
retractation procedure
Rücktrittsverfahren
retractation rights
Rücktrittsrechte
his retractation of the statement surprised everyone.
Seine Widerrufung der Aussage überraschte alle.
she issued a formal retractation of her previous claims.
Sie gab eine formelle Widerrufung ihrer früheren Behauptungen heraus.
the retractation of the article was necessary after the errors were discovered.
Die Widerrufung des Artikels war notwendig, nachdem die Fehler entdeckt wurden.
his public retractation helped mend the relationship.
Sein öffentlicher Widerruf trug dazu bei, die Beziehung zu reparieren.
the retractation came after much public pressure.
Der Widerruf erfolgte nach großem öffentlichen Druck.
she felt compelled to make a retractation of her earlier remarks.
Sie fühlte sich gezwungen, eine Widerrufung ihrer früheren Bemerkungen vorzunehmen.
the retractation of the contract was agreed upon by both parties.
Die Widerrufung des Vertrags wurde von beiden Parteien vereinbart.
his retractation was seen as a sign of integrity.
Sein Widerruf wurde als Zeichen der Integrität angesehen.
after careful consideration, she decided on a retractation of her endorsement.
Nach sorgfältiger Überlegung beschloss sie, ihre Empfehlung zurückzuziehen.
the retractation process took longer than expected.
Der Prozess der Widerrufung dauerte länger als erwartet.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen