revoltingness of it
German_translation
pure revoltingness
German_translation
such revoltingness
German_translation
beyond revoltingness
German_translation
utter revoltingness
German_translation
displaying revoltingness
German_translation
height of revoltingness
German_translation
feeling revoltingness
German_translation
source of revoltingness
German_translation
level of revoltingness
German_translation
the sheer revoltingness of the crime shocked the entire nation.
Die abscheuliche Natur des Verbrechens schockierte das gesamte Land.
he expressed his disgust at the revoltingness of the politician's behavior.
Er äußerte sein Ekel über die Abscheulichkeit des Verhaltens des Politikers.
the revoltingness of the situation made her want to turn away.
Die Abscheulichkeit der Situation ließ sie wegsehen wollen.
despite the revoltingness, they continued their investigation diligently.
Trotz der Abscheulichkeit setzten sie ihre Untersuchung gewissenhaft fort.
the documentary highlighted the revoltingness of factory farming practices.
Der Dokumentarfilm hob die Abscheulichkeit der Tierhaltungspraktiken hervor.
the audience reacted with gasps at the revoltingness of the scene.
Das Publikum reagierte mit Atemzügen auf die Abscheulichkeit der Szene.
the revoltingness of the smell was almost unbearable.
Die Abscheulichkeit des Geruchs war fast unerträglich.
she recoiled in horror at the revoltingness of the image.
Sie zuckte entsetzt zurück bei der Abscheulichkeit des Bildes.
the artist aimed to convey the revoltingness of war through their painting.
Der Künstler wollte durch sein Gemälde die Abscheulichkeit des Krieges vermitteln.
the sheer revoltingness of the scam left many feeling betrayed.
Die abscheuliche Natur des Betrugs ließ viele sich betrogen fühlen.
he commented on the revoltingness of the online comments section.
Er äußerte sich zur Abscheulichkeit des Online-Kommentarsektions.
revoltingness of it
German_translation
pure revoltingness
German_translation
such revoltingness
German_translation
beyond revoltingness
German_translation
utter revoltingness
German_translation
displaying revoltingness
German_translation
height of revoltingness
German_translation
feeling revoltingness
German_translation
source of revoltingness
German_translation
level of revoltingness
German_translation
the sheer revoltingness of the crime shocked the entire nation.
Die abscheuliche Natur des Verbrechens schockierte das gesamte Land.
he expressed his disgust at the revoltingness of the politician's behavior.
Er äußerte sein Ekel über die Abscheulichkeit des Verhaltens des Politikers.
the revoltingness of the situation made her want to turn away.
Die Abscheulichkeit der Situation ließ sie wegsehen wollen.
despite the revoltingness, they continued their investigation diligently.
Trotz der Abscheulichkeit setzten sie ihre Untersuchung gewissenhaft fort.
the documentary highlighted the revoltingness of factory farming practices.
Der Dokumentarfilm hob die Abscheulichkeit der Tierhaltungspraktiken hervor.
the audience reacted with gasps at the revoltingness of the scene.
Das Publikum reagierte mit Atemzügen auf die Abscheulichkeit der Szene.
the revoltingness of the smell was almost unbearable.
Die Abscheulichkeit des Geruchs war fast unerträglich.
she recoiled in horror at the revoltingness of the image.
Sie zuckte entsetzt zurück bei der Abscheulichkeit des Bildes.
the artist aimed to convey the revoltingness of war through their painting.
Der Künstler wollte durch sein Gemälde die Abscheulichkeit des Krieges vermitteln.
the sheer revoltingness of the scam left many feeling betrayed.
Die abscheuliche Natur des Betrugs ließ viele sich betrogen fühlen.
he commented on the revoltingness of the online comments section.
Er äußerte sich zur Abscheulichkeit des Online-Kommentarsektions.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen