sacrosanct principle
heilig Prinzip
sacrosanct vow
heilschwure
In India, the cow is a sacrosanct animal.
In Indien ist die Kuh ein heiliges Tier.
most glorious and sacrosanct system
das höchst glorreichste und unantastbare System
Respecting elders is considered sacrosanct in many cultures.
Die Achtung älterer Menschen wird in vielen Kulturen als unantastbar angesehen.
The privacy of individuals should be treated as sacrosanct.
Die Privatsphäre von Einzelpersonen sollte als unantastbar behandelt werden.
Freedom of speech is a sacrosanct right in democratic societies.
Die Meinungsfreiheit ist ein unantastbares Recht in demokratischen Gesellschaften.
The sanctity of human life is sacrosanct in many religious beliefs.
Die Unantastbarkeit des menschlichen Lebens ist in vielen religiösen Überzeugungen unantastbar.
The confidentiality of client information is sacrosanct in the legal profession.
Die Vertraulichkeit von Mandanteninformationen ist in der Rechtsbranche unantastbar.
The principles of justice should be held sacrosanct in any legal system.
Die Grundsätze der Gerechtigkeit sollten in jedem Rechtssystem als unantastbar angesehen werden.
The doctor-patient confidentiality is sacrosanct in the medical profession.
Die ärztliche Schweigepflicht ist in der medizinischen Fachwelt unantastbar.
The sanctity of marriage vows is considered sacrosanct by many couples.
Die Unantastbarkeit der Eheversprechen wird von vielen Paaren als unantastbar angesehen.
The preservation of historical artifacts is sacrosanct for many museums.
Die Erhaltung historischer Artefakte ist für viele Museen von unantastbarer Bedeutung.
In some cultures, the act of forgiveness is held as sacrosanct.
In einigen Kulturen wird die Vergebung als unantastbar angesehen.
sacrosanct principle
heilig Prinzip
sacrosanct vow
heilschwure
In India, the cow is a sacrosanct animal.
In Indien ist die Kuh ein heiliges Tier.
most glorious and sacrosanct system
das höchst glorreichste und unantastbare System
Respecting elders is considered sacrosanct in many cultures.
Die Achtung älterer Menschen wird in vielen Kulturen als unantastbar angesehen.
The privacy of individuals should be treated as sacrosanct.
Die Privatsphäre von Einzelpersonen sollte als unantastbar behandelt werden.
Freedom of speech is a sacrosanct right in democratic societies.
Die Meinungsfreiheit ist ein unantastbares Recht in demokratischen Gesellschaften.
The sanctity of human life is sacrosanct in many religious beliefs.
Die Unantastbarkeit des menschlichen Lebens ist in vielen religiösen Überzeugungen unantastbar.
The confidentiality of client information is sacrosanct in the legal profession.
Die Vertraulichkeit von Mandanteninformationen ist in der Rechtsbranche unantastbar.
The principles of justice should be held sacrosanct in any legal system.
Die Grundsätze der Gerechtigkeit sollten in jedem Rechtssystem als unantastbar angesehen werden.
The doctor-patient confidentiality is sacrosanct in the medical profession.
Die ärztliche Schweigepflicht ist in der medizinischen Fachwelt unantastbar.
The sanctity of marriage vows is considered sacrosanct by many couples.
Die Unantastbarkeit der Eheversprechen wird von vielen Paaren als unantastbar angesehen.
The preservation of historical artifacts is sacrosanct for many museums.
Die Erhaltung historischer Artefakte ist für viele Museen von unantastbarer Bedeutung.
In some cultures, the act of forgiveness is held as sacrosanct.
In einigen Kulturen wird die Vergebung als unantastbar angesehen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen