see-sawed back
German_translation
they see-sawed
German_translation
see-sawed off
German_translation
he see-sawed
German_translation
see-sawed down
German_translation
see-sawed quickly
German_translation
the stock market see-sawed wildly throughout the day.
Das Aktienmarkt schwankte den ganzen Tag heftig.
our team's performance see-sawed between brilliant and disappointing.
Die Leistung unseres Teams schwankte zwischen brillant und enttäuschend.
the negotiations see-sawed for weeks before a deal was reached.
Die Verhandlungen schwankten wochenlang, bevor ein Deal erreicht wurde.
her mood see-sawed between excitement and anxiety about the trip.
Stimmung schwankte zwischen Aufregung und Angst vor der Reise.
the debate see-sawed back and forth with no clear winner.
Die Debatte schwankte hin und her, ohne klaren Sieger.
the child see-sawed on the playground, laughing with delight.
Das Kind schwankte auf dem Spielplatz und lachte vor Freude.
public opinion see-sawed regarding the controversial policy.
Die öffentliche Meinung schwankte bezüglich der umstrittenen Politik.
the temperature see-sawed throughout the unpredictable spring season.
Die Temperatur schwankte während der unvorhersehbaren Frühjahrsaison.
the project's success see-sawed depending on funding availability.
Der Erfolg des Projekts schwankte abhängig von der Verfügbarkeit von Finanzierung.
the conversation see-sawed between serious topics and lighthearted jokes.
Das Gespräch schwankte zwischen ernsten Themen und leichten Scherzen.
the company's profits see-sawed due to fluctuating raw material costs.
Die Gewinne des Unternehmens schwankten aufgrund schwankender Rohstoffkosten.
see-sawed back
German_translation
they see-sawed
German_translation
see-sawed off
German_translation
he see-sawed
German_translation
see-sawed down
German_translation
see-sawed quickly
German_translation
the stock market see-sawed wildly throughout the day.
Das Aktienmarkt schwankte den ganzen Tag heftig.
our team's performance see-sawed between brilliant and disappointing.
Die Leistung unseres Teams schwankte zwischen brillant und enttäuschend.
the negotiations see-sawed for weeks before a deal was reached.
Die Verhandlungen schwankten wochenlang, bevor ein Deal erreicht wurde.
her mood see-sawed between excitement and anxiety about the trip.
Stimmung schwankte zwischen Aufregung und Angst vor der Reise.
the debate see-sawed back and forth with no clear winner.
Die Debatte schwankte hin und her, ohne klaren Sieger.
the child see-sawed on the playground, laughing with delight.
Das Kind schwankte auf dem Spielplatz und lachte vor Freude.
public opinion see-sawed regarding the controversial policy.
Die öffentliche Meinung schwankte bezüglich der umstrittenen Politik.
the temperature see-sawed throughout the unpredictable spring season.
Die Temperatur schwankte während der unvorhersehbaren Frühjahrsaison.
the project's success see-sawed depending on funding availability.
Der Erfolg des Projekts schwankte abhängig von der Verfügbarkeit von Finanzierung.
the conversation see-sawed between serious topics and lighthearted jokes.
Das Gespräch schwankte zwischen ernsten Themen und leichten Scherzen.
the company's profits see-sawed due to fluctuating raw material costs.
Die Gewinne des Unternehmens schwankten aufgrund schwankender Rohstoffkosten.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen