| Plural | show-offs |
show-offs
German_translation
big show-off
German_translation
real show-off
German_translation
show-off style
German_translation
he's such a show-off, constantly talking about his expensive car.
Er ist so ein Show-off, der ständig über seinen teuren Wagen redet.
don't be a show-off; just do your best and let your work speak for itself.
Sei nicht so ein Show-off; mach einfach dein Bestes und lasse deine Arbeit sprechen.
she tends to show-off her knowledge at every opportunity.
Sie neigt dazu, ihre Kenntnisse bei jeder Gelegenheit zu präsentieren.
he pulled a show-off move by doing a backflip on the stage.
Er zeigte auf der Bühne mit einem Handstand ein Show-off-Verhalten.
i don't appreciate his constant show-off behavior.
Ich schätze sein ständiges Show-off-Verhalten nicht.
the kids were show-offs with their new roller skates.
Die Kinder waren mit ihren neuen Rollschuhen Show-offs.
she tried to show-off her singing skills at the karaoke bar.
Sie versuchte, in der Karaoke-Bar ihre Gesangsfähigkeiten zu präsentieren.
there's no need to show-off in front of your friends.
Es ist nicht nötig, vor deinen Freunden zu prahlen.
he's always trying to show-off his athletic abilities.
Er versucht immer, seine sportlichen Fähigkeiten zu präsentieren.
stop being such a show-off and help me with this!
Hör auf, so ein Show-off zu sein, und hilf mir dabei!
she gave a show-off performance during the talent show.
Sie gab während des Talentwettbewerbs eine prahlerische Darbietung.
show-offs
German_translation
big show-off
German_translation
real show-off
German_translation
show-off style
German_translation
he's such a show-off, constantly talking about his expensive car.
Er ist so ein Show-off, der ständig über seinen teuren Wagen redet.
don't be a show-off; just do your best and let your work speak for itself.
Sei nicht so ein Show-off; mach einfach dein Bestes und lasse deine Arbeit sprechen.
she tends to show-off her knowledge at every opportunity.
Sie neigt dazu, ihre Kenntnisse bei jeder Gelegenheit zu präsentieren.
he pulled a show-off move by doing a backflip on the stage.
Er zeigte auf der Bühne mit einem Handstand ein Show-off-Verhalten.
i don't appreciate his constant show-off behavior.
Ich schätze sein ständiges Show-off-Verhalten nicht.
the kids were show-offs with their new roller skates.
Die Kinder waren mit ihren neuen Rollschuhen Show-offs.
she tried to show-off her singing skills at the karaoke bar.
Sie versuchte, in der Karaoke-Bar ihre Gesangsfähigkeiten zu präsentieren.
there's no need to show-off in front of your friends.
Es ist nicht nötig, vor deinen Freunden zu prahlen.
he's always trying to show-off his athletic abilities.
Er versucht immer, seine sportlichen Fähigkeiten zu präsentieren.
stop being such a show-off and help me with this!
Hör auf, so ein Show-off zu sein, und hilf mir dabei!
she gave a show-off performance during the talent show.
Sie gab während des Talentwettbewerbs eine prahlerische Darbietung.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen