smoothes edges
German_translation
smoothes over
German_translation
smoothes sailing
German_translation
smoothed finish
German_translation
smoothes the way
German_translation
smoothed out
German_translation
smoothes nerves
German_translation
the new software smoothly integrates with existing systems.
Die neue Software integriert sich nahtlos in bestehende Systeme.
the lotion smoothly spreads across the skin.
Die Lotion verteilt sich sanft auf der Haut.
the speaker smoothly transitioned between topics.
Der Redner wechselte reibungslos zwischen den Themen.
the company's restructuring smoothly resolved the financial issues.
Die Umstrukturierung des Unternehmens löste die finanziellen Probleme reibungslos.
the road surface smoothly absorbs the impact of the tires.
Die Fahrbahnoberfläche absorbiert die Auswirkungen der Reifen sanft.
the algorithm smoothly processes large datasets.
Der Algorithmus verarbeitet große Datensätze reibungslos.
the negotiation smoothly progressed towards a final agreement.
Die Verhandlung verlief reibungslos in Richtung einer endgültigen Vereinbarung.
the music smoothly blends different genres.
Die Musik vermischt verschiedene Genres nahtlos.
the paint smoothly coats the wooden surface.
Die Farbe beschichtet die Holzoberfläche sanft.
the transition to remote work smoothly occurred.
Der Übergang zur Remote-Arbeit verlief reibungslos.
the new policy smoothly implemented across the organization.
Die neue Richtlinie wurde nahtlos in der gesamten Organisation umgesetzt.
smoothes edges
German_translation
smoothes over
German_translation
smoothes sailing
German_translation
smoothed finish
German_translation
smoothes the way
German_translation
smoothed out
German_translation
smoothes nerves
German_translation
the new software smoothly integrates with existing systems.
Die neue Software integriert sich nahtlos in bestehende Systeme.
the lotion smoothly spreads across the skin.
Die Lotion verteilt sich sanft auf der Haut.
the speaker smoothly transitioned between topics.
Der Redner wechselte reibungslos zwischen den Themen.
the company's restructuring smoothly resolved the financial issues.
Die Umstrukturierung des Unternehmens löste die finanziellen Probleme reibungslos.
the road surface smoothly absorbs the impact of the tires.
Die Fahrbahnoberfläche absorbiert die Auswirkungen der Reifen sanft.
the algorithm smoothly processes large datasets.
Der Algorithmus verarbeitet große Datensätze reibungslos.
the negotiation smoothly progressed towards a final agreement.
Die Verhandlung verlief reibungslos in Richtung einer endgültigen Vereinbarung.
the music smoothly blends different genres.
Die Musik vermischt verschiedene Genres nahtlos.
the paint smoothly coats the wooden surface.
Die Farbe beschichtet die Holzoberfläche sanft.
the transition to remote work smoothly occurred.
Der Übergang zur Remote-Arbeit verlief reibungslos.
the new policy smoothly implemented across the organization.
Die neue Richtlinie wurde nahtlos in der gesamten Organisation umgesetzt.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen