high tensions
hohe Spannungen
rising tensions
steigende Spannungen
political tensions
politische Spannungen
social tensions
soziale Spannungen
military tensions
militärische Spannungen
regional tensions
regionale Spannungen
economic tensions
wirtschaftliche Spannungen
tensions escalate
die Spannungen verschärfen sich
tensions mount
die Spannungen steigen
tensions ease
die Spannungen lassen nach
there are rising tensions between the two countries.
Es gibt wachsende Spannungen zwischen den beiden Ländern.
she felt the tensions in the room during the meeting.
Sie spürte die Spannungen im Raum während des Meetings.
efforts are being made to ease tensions among the community.
Es werden Anstrengungen unternommen, um die Spannungen innerhalb der Gemeinschaft abzubauen.
high tensions often lead to misunderstandings.
Hohe Spannungen führen oft zu Missverständnissen.
the negotiations aimed to reduce tensions in the region.
Die Verhandlungen zielten darauf ab, die Spannungen in der Region zu reduzieren.
he tried to diffuse the tensions with humor.
Er versuchte, die Spannungen mit Humor abzubauen.
tensions escalated after the controversial decision.
Die Spannungen eskalierten nach der umstrittenen Entscheidung.
there is a lot of tension in the air before the exam.
Vor der Prüfung liegt eine große Anspannung in der Luft.
managing tensions in a workplace is crucial for productivity.
Das Management von Spannungen am Arbeitsplatz ist entscheidend für die Produktivität.
the film explores the tensions between tradition and modernity.
Der Film erforscht die Spannungen zwischen Tradition und Moderne.
high tensions
hohe Spannungen
rising tensions
steigende Spannungen
political tensions
politische Spannungen
social tensions
soziale Spannungen
military tensions
militärische Spannungen
regional tensions
regionale Spannungen
economic tensions
wirtschaftliche Spannungen
tensions escalate
die Spannungen verschärfen sich
tensions mount
die Spannungen steigen
tensions ease
die Spannungen lassen nach
there are rising tensions between the two countries.
Es gibt wachsende Spannungen zwischen den beiden Ländern.
she felt the tensions in the room during the meeting.
Sie spürte die Spannungen im Raum während des Meetings.
efforts are being made to ease tensions among the community.
Es werden Anstrengungen unternommen, um die Spannungen innerhalb der Gemeinschaft abzubauen.
high tensions often lead to misunderstandings.
Hohe Spannungen führen oft zu Missverständnissen.
the negotiations aimed to reduce tensions in the region.
Die Verhandlungen zielten darauf ab, die Spannungen in der Region zu reduzieren.
he tried to diffuse the tensions with humor.
Er versuchte, die Spannungen mit Humor abzubauen.
tensions escalated after the controversial decision.
Die Spannungen eskalierten nach der umstrittenen Entscheidung.
there is a lot of tension in the air before the exam.
Vor der Prüfung liegt eine große Anspannung in der Luft.
managing tensions in a workplace is crucial for productivity.
Das Management von Spannungen am Arbeitsplatz ist entscheidend für die Produktivität.
the film explores the tensions between tradition and modernity.
Der Film erforscht die Spannungen zwischen Tradition und Moderne.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen