what transpired
was geschah
it transpired
es geschah
that transpired
dass es geschah
transpired events
geschehene Ereignisse
after it transpired
nachdem es geschah
before it transpired
bevor es geschah
what has transpired
was geschehen ist
it later transpired
es geschah später
transpired during
was währenddessen geschah
how it transpired
wie es geschah
what transpired during the meeting was unexpected.
Was während des Meetings geschah, war unerwartet.
many events transpired over the course of the year.
Viele Ereignisse ereigneten sich im Laufe des Jahres.
she recounted what transpired on her trip.
Sie berichtete, was auf ihrer Reise geschah.
it transpired that he was right all along.
Es stellte sich heraus, dass er Recht hatte.
we were curious about what had transpired at the party.
Wir waren neugierig, was auf der Party geschehen war.
what transpired next was a complete surprise.
Was als Nächstes geschah, war eine vollständige Überraschung.
it transpired that she had been planning this for months.
Es stellte sich heraus, dass sie das schon seit Monaten plante.
he didn't reveal what had transpired between them.
Er enthüllte nicht, was zwischen ihnen geschehen war.
after everything that transpired, they remained friends.
Nach all dem, was geschehen war, blieben sie Freunde.
what transpired in the courtroom shocked everyone.
Was im Gerichtssaal geschah, schockierte alle.
what transpired
was geschah
it transpired
es geschah
that transpired
dass es geschah
transpired events
geschehene Ereignisse
after it transpired
nachdem es geschah
before it transpired
bevor es geschah
what has transpired
was geschehen ist
it later transpired
es geschah später
transpired during
was währenddessen geschah
how it transpired
wie es geschah
what transpired during the meeting was unexpected.
Was während des Meetings geschah, war unerwartet.
many events transpired over the course of the year.
Viele Ereignisse ereigneten sich im Laufe des Jahres.
she recounted what transpired on her trip.
Sie berichtete, was auf ihrer Reise geschah.
it transpired that he was right all along.
Es stellte sich heraus, dass er Recht hatte.
we were curious about what had transpired at the party.
Wir waren neugierig, was auf der Party geschehen war.
what transpired next was a complete surprise.
Was als Nächstes geschah, war eine vollständige Überraschung.
it transpired that she had been planning this for months.
Es stellte sich heraus, dass sie das schon seit Monaten plante.
he didn't reveal what had transpired between them.
Er enthüllte nicht, was zwischen ihnen geschehen war.
after everything that transpired, they remained friends.
Nach all dem, was geschehen war, blieben sie Freunde.
what transpired in the courtroom shocked everyone.
Was im Gerichtssaal geschah, schockierte alle.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen