the social unacceptabilities of discrimination have been challenged by modern movements.
Die sozialen Unannehmlichkeiten der Diskriminierung wurden durch moderne Bewegungen in Frage gestellt.
cultural unacceptabilities vary significantly across different societies and time periods.
Kulturelle Unannehmlichkeiten variieren erheblich zwischen verschiedenen Gesellschaften und Zeitepochen.
the moral unacceptabilities of this practice were obvious to everyone present.
Die moralischen Unannehmlichkeiten dieser Praxis waren für alle Anwesenden offensichtlich.
political unacceptabilities often determine which policies can be publicly supported.
Politische Unannehmlichkeiten bestimmen oft, welche politischen Maßnahmen öffentlich unterstützt werden können.
economic unacceptabilities prevent many communities from accessing basic services.
Wirtschaftliche Unannehmlichkeiten hindern viele Gemeinschaften daran, grundlegende Dienstleistungen in Anspruch zu nehmen.
environmental unacceptabilities in industrial practices have led to stricter regulations.
Umweltunannehmlichkeiten in industriellen Praktiken haben zu strengeren Regeln geführt.
systemic unacceptabilities within institutions require comprehensive reform.
Systemische Unannehmlichkeiten innerhalb von Institutionen erfordern umfassende Reformen.
historical unacceptabilities continue to influence contemporary social dynamics.
Historische Unannehmlichkeiten beeinflussen weiterhin die aktuellen sozialen Dynamiken.
fundamental unacceptabilities in the legal system demand immediate attention.
Fundamentale Unannehmlichkeiten im Rechtssystem erfordern sofortige Aufmerksamkeit.
inherent unacceptabilities in the proposal made it unlikely to succeed.
Innere Unannehmlichkeiten im Vorschlag machten einen Erfolg unwahrscheinlich.
the undeniable unacceptabilities of child labor have prompted international action.
Die unbestreitbaren Unannehmlichkeiten der Kinderarbeit haben internationale Maßnahmen ausgelöst.
obvious unacceptabilities in the documentation raised serious concerns.
Offensichtliche Unannehmlichkeiten in der Dokumentation haben ernste Bedenken ausgelöst.
the social unacceptabilities of discrimination have been challenged by modern movements.
Die sozialen Unannehmlichkeiten der Diskriminierung wurden durch moderne Bewegungen in Frage gestellt.
cultural unacceptabilities vary significantly across different societies and time periods.
Kulturelle Unannehmlichkeiten variieren erheblich zwischen verschiedenen Gesellschaften und Zeitepochen.
the moral unacceptabilities of this practice were obvious to everyone present.
Die moralischen Unannehmlichkeiten dieser Praxis waren für alle Anwesenden offensichtlich.
political unacceptabilities often determine which policies can be publicly supported.
Politische Unannehmlichkeiten bestimmen oft, welche politischen Maßnahmen öffentlich unterstützt werden können.
economic unacceptabilities prevent many communities from accessing basic services.
Wirtschaftliche Unannehmlichkeiten hindern viele Gemeinschaften daran, grundlegende Dienstleistungen in Anspruch zu nehmen.
environmental unacceptabilities in industrial practices have led to stricter regulations.
Umweltunannehmlichkeiten in industriellen Praktiken haben zu strengeren Regeln geführt.
systemic unacceptabilities within institutions require comprehensive reform.
Systemische Unannehmlichkeiten innerhalb von Institutionen erfordern umfassende Reformen.
historical unacceptabilities continue to influence contemporary social dynamics.
Historische Unannehmlichkeiten beeinflussen weiterhin die aktuellen sozialen Dynamiken.
fundamental unacceptabilities in the legal system demand immediate attention.
Fundamentale Unannehmlichkeiten im Rechtssystem erfordern sofortige Aufmerksamkeit.
inherent unacceptabilities in the proposal made it unlikely to succeed.
Innere Unannehmlichkeiten im Vorschlag machten einen Erfolg unwahrscheinlich.
the undeniable unacceptabilities of child labor have prompted international action.
Die unbestreitbaren Unannehmlichkeiten der Kinderarbeit haben internationale Maßnahmen ausgelöst.
obvious unacceptabilities in the documentation raised serious concerns.
Offensichtliche Unannehmlichkeiten in der Dokumentation haben ernste Bedenken ausgelöst.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen