uncoiling spring
Feder abwickeln
uncoiling snake
Schlange auswickeln
uncoiling cable
Kabel auswickeln
uncoiling vine
Weinrebe auswickeln
uncoiling ribbon
Schleife auswickeln
uncoiling hose
Schlauch auswickeln
uncoiling wire
Draht auswickeln
uncoiling thread
Faden auswickeln
uncoiling paper
Papier auswickeln
uncoiling coil
Spule auswickeln
the snake was uncoiling slowly from its resting place.
Die Schlange löste sich langsam von ihrem Ruhepaltz.
she watched the ribbon uncoiling as it fell from the box.
Sie beobachtete, wie sich das Band entrollte, als es aus der Schachtel fiel.
the spring is uncoiling, releasing energy.
Die Feder löst sich auf und setzt Energie frei.
as the film uncoiling, the story began to unfold.
Als der Film sich entrollte, begann die Geschichte sich zu entfalten.
he felt a sense of relief as the tension was uncoiling.
Er fühlte eine Erleichterung, als sich die Anspannung löste.
the vines are uncoiling around the trellis.
Die Ranken winden sich um das Rankgerüst.
the dancer's movements were like a ribbon uncoiling in the wind.
Die Bewegungen der Tänzerin waren wie ein Band, das im Wind sich entrollt.
he watched the cable uncoiling from the spool.
Er beobachtete, wie sich das Kabel von der Spule entrollte.
the child was uncoiling the string from the toy.
Das Kind entrollte den Faden vom Spielzeug.
with each breath, she felt the tension uncoiling from her body.
Mit jedem Atemzug fühlte sie, wie sich die Anspannung von ihrem Körper löste.
uncoiling spring
Feder abwickeln
uncoiling snake
Schlange auswickeln
uncoiling cable
Kabel auswickeln
uncoiling vine
Weinrebe auswickeln
uncoiling ribbon
Schleife auswickeln
uncoiling hose
Schlauch auswickeln
uncoiling wire
Draht auswickeln
uncoiling thread
Faden auswickeln
uncoiling paper
Papier auswickeln
uncoiling coil
Spule auswickeln
the snake was uncoiling slowly from its resting place.
Die Schlange löste sich langsam von ihrem Ruhepaltz.
she watched the ribbon uncoiling as it fell from the box.
Sie beobachtete, wie sich das Band entrollte, als es aus der Schachtel fiel.
the spring is uncoiling, releasing energy.
Die Feder löst sich auf und setzt Energie frei.
as the film uncoiling, the story began to unfold.
Als der Film sich entrollte, begann die Geschichte sich zu entfalten.
he felt a sense of relief as the tension was uncoiling.
Er fühlte eine Erleichterung, als sich die Anspannung löste.
the vines are uncoiling around the trellis.
Die Ranken winden sich um das Rankgerüst.
the dancer's movements were like a ribbon uncoiling in the wind.
Die Bewegungen der Tänzerin waren wie ein Band, das im Wind sich entrollt.
he watched the cable uncoiling from the spool.
Er beobachtete, wie sich das Kabel von der Spule entrollte.
the child was uncoiling the string from the toy.
Das Kind entrollte den Faden vom Spielzeug.
with each breath, she felt the tension uncoiling from her body.
Mit jedem Atemzug fühlte sie, wie sich die Anspannung von ihrem Körper löste.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen